Warunki programu afiliacyjnego

1 DEFINICJE I INTERPRETACJA

  1. „Zaakceptowana wierzytelność” oznacza wierzytelność, w przypadku której wniosek o zaspokojenie został wniesiony do firmy AirHelp, Klient zaakceptował Warunki Umowy AirHelp i firma AirHelp zgodziła się świadczyć Usługę uzyskiwania odszkodowania.

  2. „Wypłacona wierzytelność” oznacza zaakceptowaną wierzytelność, w przypadku której Linia lotnicza wypłaciła firmie AirHelp odszkodowanie.

  3. „Kampania” oznacza określoną ścieżkę linku, którą Partner może wybrać. W Kampaniach sezonowych mogą obowiązywać specjalne stawki prowizji, natomiast w kampaniach zwykłych obowiązuje stawka prowizji, którą firma AirHelp uzgodniła z Partnerem.

  4. „Partner” oznacza osobę prawną, która jest wskazana jako kandydat do Programu afiliacyjnego AirHelp w wypełnionym i przesłanym Formularzu rejestracyjnym oraz która zaakceptowała Umowę.

  5. „Program afiliacyjny” oznacza program afiliacyjny AirHelp wyszczególniony w Umowie.

  6. „Strona Partnera” oznacza strony internetowe będące własnością Partnera i przez niego obsługiwane, określone przez Partnera w Formularzu rejestracyjnym.

  7. „Kanał Partnera” oznacza kanały i/lub wszelkie ścieżki i media wykorzystywane przez Partnera do komunikacji z grupą odbiorców, takie jak media społecznościowe, newsletter itp.

  8. „Umowa” oznacza łącznie postanowienia zawarte w Warunkach Umowy dotyczącej Programu afiliacyjnego, Formularzu rejestracyjnym i Wiadomości e-mail o przyjęciu do programu, a także wszelkie zmiany wprowadzane w tych dokumentach od czasu do czasu.

  9. „Prawa własności intelektualnej AirHelp” oznaczają wszystkie prawa własności intelektualnej AirHelp, w tym między innymi patenty, wynalazki podlegające opatentowaniu, wzory użytkowe, znaki towarowe (zarejestrowane i niezarejestrowane) oraz znaki usługowe, logotypy, nazwy marek, nazwy handlowe, slogany łudząco podobne z wyglądu do znaków towarowych, projekty graficzne, filmy i wszelkie inne materiały audiowizualne, zdjęcia, materiały dźwiękowe, nazwy handlowe lub biznesowe, nazwy domen, prawa autorskie (w tym prawa do oprogramowania), prawa dotyczące topografii, kody źródłowe, kontakty i wiedza o klientach, informacje o procesach, podręczniki, instrukcje, wytyczne, informacje o sprawach sądowych, które nie są publicznie znane, oraz inne prawa dotyczące oprogramowania, prawa dotyczące poufnego know-how i informacji poufnych oraz prawa dotyczące baz danych (niezależnie od tego, czy zostały one zarejestrowane, oraz z uwzględnieniem wniosków o rejestrację takich praw) oraz wszelkie prawa wynikające z licencji i zgód odnoszących się do takich praw.

  10. „Link” oznacza hiperłącze w formacie uzgodnionym przez Strony (tekstowym, graficznym lub innym) prowadzące ze Strony Partnera do Strony AirHelp, umożliwiające AirHelp monitorowanie liczby osób przechodzących ze Strony Partnera do Strony AirHelp za pomocą systemu śledzenia przekierowań w ramach Programu afiliacyjnego.

  11. „Strona AirHelp” oznacza określone przez AirHelp strony internetowe, do których prowadzi Link.

  12. „Śledzenie przekierowań” oznacza proces, w ramach którego AirHelp oblicza liczbę odwiedzin, kliknięć i wniosków o zaspokojenie Wierzytelności generowanych przez Link na Stronie Partnera.

  13. „Materiały zabronione” oznaczają treści, dzieła lub inne materiały, które stanowią lub zostaną uznane przez AirHelp za stanowiące:

    1. materiały naruszające jakiekolwiek obowiązujące przepisy prawa, regulacje lub prawnie wiążące kodeksy;

    2. materiały naruszające prawa własności intelektualnej osób trzecich lub inne prawa;

    3. materiały nieprzyzwoite, obsceniczne, pornograficzne lub wulgarne;

    4. materiały obraźliwe, obelżywe lub mogące powodować irytację, dyskomfort lub niepokój u innego użytkownika Internetu;

    5. wirusy komputerowe, programy szpiegujące, konie trojańskie i inne złośliwe lub szkodliwe procedury, programy bądź oprogramowanie; i/lub

    6. spam, niezamówione masowe wiadomości e-mail, niezamówione komercyjne wiadomości e-mail, a także wszelkie formy oprogramowania szpiegującego, pasożytniczego, reklamowego lub podobnego bądź inne metody niezgodne z zasadami współżycia społecznego lub wprowadzające w błąd.

  14. „Formularz rejestracyjny” oznacza ścieżkę rejestracji AirHelp (https://www.airhelp.com/pl/affiliate) umożliwiającą użytkownikom ubieganie się o status Partnerów.

  15. „Okres obowiązywania” oznacza okres obowiązywania Umowy.

  16. „Warunki Umowy AirHelp” oznaczają warunki udostępnione i określone na stronie internetowej AirHelp (https://www.airhelp.com/pl/regulamin).

2 PROGRAM AFILIACYJNY

  1. Aby rozpocząć proces rejestracji, Partner będzie musiał przesłać wypełniony formularz rejestracyjny. AirHelp może odrzucić wniosek, jeśli stwierdzi, wedle własnego uznania, że strona internetowa wnioskodawcy jest z jakiejkolwiek przyczyny nieodpowiednia do programu afiliacyjnego, w tym między innymi ze względu na wykorzystanie treści, które są w jakikolwiek sposób niezgodne z prawem, naruszają prawa własności, mają charakter szkodliwy, obsceniczny lub nieprzyzwoity, stanowią groźbę, zniesławienie, nękanie lub dyskryminację ze względu na niepełnosprawność, rasę, płeć, pochodzenie etniczne, orientację seksualną, wiek lub są w inny sposób niedopuszczalne.

  2. Partner będzie odpowiedzialny za hosting, prowadzenie i obsługiwanie własnych stron internetowych oraz za zapewnienie, by Link był umieszczony na Stronie Partnera i w Kanałach Partnera zgodnie z niniejszą Umową. Przez cały czas umieszczenia na Stronie Partnera Link podlega postanowieniom niniejszej Umowy.

  3. Partner zobowiązuje się dołożyć wszelkich uzasadnionych starań, aby Link był wyświetlany na Stronie i w Kanałach Partnera przez cały Okres obowiązywania.

  4. Niezależnie od powyższego żadna ze stron nie gwarantuje, że Strona AirHelp lub Strona Partnera będą dostępne w Internecie 24 godziny na dobę. Jeśli witryna którejkolwiek ze stron nie działa przez okres dłuższy niż siedem (7) dni roboczych, strona taka powiadomi o tym drugą stronę, po czym druga strona będzie uprawniona do rozwiązania niniejszej Umowy w trybie natychmiastowym.

  5. Niezależnie od jakichkolwiek postanowień odmiennych niniejszej Umowy, wyraźnych lub dorozumianych, każda ze stron będzie miała prawo w dowolnym momencie wykluczyć lub usunąć ze swoich serwerów, stron internetowych lub innych publicznie wyświetlanych materiałów wszelkie znaki, linki, prawa własności intelektualnej, treści, oprogramowania, narzędzia lub inne elementy i materiały dostarczone na podstawie niniejszej Umowy, które strona taka, wedle własnego uznania, uzna za materiał zabroniony lub zwiększający liczbę / mający na celu zwiększenie liczby Roszczeń zaakceptowanych za pomocą nieuczciwych metod lub oszustwa. Żadnego z postanowień niniejszego ustępu nie należy interpretować jako przyznania którejkolwiek ze stron prawa do edytowania lub kontroli wyglądu, zawartości, treści reklamowych lub innych elementów witryn internetowych, linków, znaków i praw własności intelektualnej drugiej strony.

  6. Partnerowi nie wolno podejmować żadnych działań w związku z programem afiliacyjnym, które mogłyby zaszkodzić dobremu imieniu lub reputacji firmy AirHelp i/lub Strony AirHelp.

  7. AirHelp będzie rozpatrywać roszczenia przekazane przez klientów, którzy skorzystają z Linku, zgodnie z obowiązującymi wymogami prawnymi i Warunkami Umowy AirHelp. AirHelp zastrzega sobie prawo do odrzucenia transakcji niezgodnych z polityką AirHelp lub innymi uzasadnionymi wymogami okresowo ustalanymi przez AirHelp. Na AirHelp ciążyć będzie odpowiedzialność za wszystkie aspekty przetwarzania i realizacji transakcji. AirHelp przygotuje m.in. formularze zamówień, będzie przetwarzać płatności i anulowania oraz zajmie się obsługą klienta. AirHelp będzie śledzić Roszczenia zaakceptowane zgłoszone na Stronie AirHelp za pośrednictwem Linku Partnera poprzez śledzenie z udziałem plików cookie, a zestawienia podsumowujące tę aktywność będą wysyłane do Partnera drogą elektroniczną. Forma, treść i częstotliwość zestawień są ograniczone do zestawień i funkcji dostępnych w ramach systemu AirHelp. Aby umożliwić dokładne śledzenie, tworzenie zestawień i naliczanie opłat, Partner musi upewnić się, że Linki są odpowiednio sformatowane. AirHelp nie będzie ponosić odpowiedzialności za niewłaściwie sformatowane Linków, niezależnie od tego, czy Partner wprowadził poprawki do kodu, czy nie. O ile nie uzgodniono inaczej, AirHelp będzie korzystać z 30-dniowego okresu śledzenia za pomocą plików cookie w stosunku do unikalnego adresu IP klienta.

3 OPŁATY I PŁATNOŚCI

  1. W przypadku każdego Roszczenia wypłaconego AirHelp dokona płatności na rzecz Partnera w wysokości 10% płatności otrzymanej od linii lotniczej („Opłata”). W odpowiednich przypadkach Opłata zawiera podatek VAT.

  2. Dalsze szczegółowe wytyczne i zasady uiszczania Opłaty mogą być uregulowane w odrębnej umowie z Partnerem w ramach platformy służącej do śledzenia przekierowań zgodnie z regulaminem Kampanii i/lub w pisemnej umowie przekazywanej za pośrednictwem poczty elektronicznej. O ile taka odrębna umowa nie stanowi inaczej, kwota Opłaty zostanie naliczona i uiszczona zgodnie z postanowieniami niniejszej sekcji.

  3. Opłata będzie naliczana na koniec każdego miesiąca. AirHelp automatycznie dokonuje obliczenia Opłaty za dany miesiąc w ramach platformy śledzenia przekierowań na podstawie całkowitej liczby Roszczeń wypłaconych („Zestawienie”). AirHelp automatycznie prześle Zestawienie do Partnera bez zbędnej zwłoki, gdy tylko zostanie ono wygenerowane. Dla uniknięcia wątpliwości Zestawienie uważa się za fakturę określającą płatność za dany miesiąc.

  4. Opłata zostanie wypłacona, jeśli jej wysokość przekroczy:

    1. w przypadku europejskich przelewów bankowych – czterdzieści (40) EUR,

    2. w przypadku pozaeuropejskich przelewów bankowych – sto (100) EUR – za zafakturowany miesiąc. W przypadku, gdy Opłata za dany miesiąc nie przekracza kwot zapisanych powyżej, zostanie ona zaliczona na poczet najbliższej wypłaty.

  5. AirHelp będzie przekazywać Opłaty i inne płatności objęte niniejszą Umową w euro (€) lub w innej uzgodnionej walucie. Wszelkie podatki potrącane u źródła, VAT lub podobne zostaną odliczone od Opłaty przekazywanej Partnerowi, przy czym Partnerowi nie przysługuje w związku z tym żadne odszkodowanie od AirHelp. AirHelp pokryje wszelkie koszty związane z przekazaniem Opłaty, tj. koszty przelewu bankowego. Jeżeli Opłata lub inne płatności mają być wypłacane w walucie innej niż euro (€), należna kwota zostanie obliczona na podstawie kursu referencyjnego Europejskiego Banku Centralnego euro do takiej waluty z dnia wystawienia faktury. W takich przypadkach faktura będzie zawierać opis konkretnej usługi, koszt całkowity w euro (€), koszt całkowity w uzgodnionej walucie i zastosowany kurs wymiany.

  6. Za jedno roszczenie przysługuje tylko jedna płatność. Jeśli roszczenie zostanie przypadkowo zaakceptowane więcej niż raz, tylko pierwsze zaakceptowane roszczenie zostanie uznane za Roszczenie wypłacone w rozumieniu niniejszej Umowy. Płatność nie przysługuje z tytułu Roszczeń wypłaconych uznanych za oszustwo.

  7. AirHelp ustala wedle własnego uznania, czy dane roszczenie jest identyczne z innym roszczeniem lub czy stanowi oszustwo. W każdym wypadku roszczenie raz uznane za Roszczenie zaakceptowane, które zostało zgłoszone bez związku z danym Partnerem lub za pośrednictwem innego partnera, nie będzie uznawane za Roszczenie zaakceptowane w kontekście przyszłych zgłoszeń partnerskich.

  8. W przypadku rozwiązania lub wygaśnięcia Umowy AirHelp wypłaci Partnerowi ewentualną zaległą należność.

  9. Płatności będą należne w odniesieniu do wszelkich wizyt lub wspólnie uzgodnionych działań na Stronie AirHelp dokonanych przez lub w imieniu:

    1. Partnera;

    2. jakiegokolwiek podmiotu nadrzędnego lub zależnego Partnera;

    3. jakiegokolwiek pracownika, agenta lub członka kierownictwa Partnera bądź jakiegokolwiek podmiotu nadrzędnego lub zależnego Partnera; lub

    4. jakąkolwiek osobę fizyczną powiązaną z którymkolwiek z powyższych podmiotów.

  10. W przypadku wszelkich kwot otrzymanych od AirHelp za sprawą niewłaściwego lub niezgodnego z prawem użycia karty kredytowej, debetowej lub innej karty płatniczej lub wskutek innych nieuczciwych lub niezgodnych z prawem działań AirHelp ma prawo do zażądania zwrotu płatności wynikających z takich odwiedzin na stronie lub działań tego rodzaju.

  11. Jeśli Partner jest zarejestrowany jako płatnik podatku VAT, wówczas:

    1. kwoty Płatności podane w Umowie lub z nią związane bądź podane na Stronie AirHelp nie zawierają podatku VAT (VAT 0%) płatnego przez AirHelp na rzecz Partnera;

    2. wyłączna odpowiedzialność za rozliczenie podatku VAT przed odpowiednimi organami podatkowymi spoczywa na Partnerze.

  12. AirHelp może żądać od Partnera odpowiedniej dokumentacji, jeżeli wymaga tego prawo, obowiązek prawny, nakaz administracyjny lub nakaz sądowy.

  13. Klienci, którzy zgłoszą roszczenia za pośrednictwem niniejszego programu, zostaną uznani za klientów AirHelp, co pozostanie bez wpływu na ich status jako klienta Partnera. W związku z tym do takich klientów, w odniesieniu do ich transakcji z AirHelp, będą miały zastosowanie wszelkie zasady, polityki i procedury operacyjne AirHelp dotyczące roszczeń klientów i obsługi klienta. AirHelp może zmienić swoje polityki i procedury operacyjne w dowolnym momencie, zgodnie z obowiązującymi przepisami. AirHelp dołoży uzasadnionych z handlowego punktu widzenia starań, aby przedstawiać aktualne i rzetelne informacje, jednak nie może zagwarantować dostępności ani ceny danej usługi.

4 PROMOCJA WSPÓŁPRACY Z AIRHELP

  1. Ponadto, jakkolwiek AirHelp wymaga od Partnera przedstawiania się jako członek programu afiliacyjnego AirHelp, współpraca ta nie może być promowana przez Partnera w jakikolwiek sposób wykraczający poza zakres Linku bez uprzedniej zgody AirHelp. Takie promowanie może obejmować m.in. komunikaty prasowe, materiały marketingowe, reklamy drukowane lub kampanie marketingowe, materiały prasowe, zrzuty ekranu, grafiki zmienione pod kątem co-brandingu itp. Każdy przejaw promocji niezaakceptowany przez AirHelp będzie stanowił podstawę do natychmiastowego rozwiązania niniejszej Umowy i może wiązać się z podjęciem dalszych kroków prawnych. Za żadne działanie, które nie zostało wcześniej uzgodnione z AirHelp lub nie zostało przeprowadzone z użyciem formularza Linku śledzenia zapewnianego przez AirHelp, nie przysługuje odszkodowanie.

  2. AirHelp może promować program afiliacyjny, powołując się na Partnera w komunikatach prasowych, materiałach marketingowych, reklamach drukowanych lub kampaniach marketingowych, materiałach prasowych, zrzutach ekranu, grafikach itp. pod warunkiem, że takie działanie jest objęte zakresem niniejszej Umowy.

5 OCHRONA DANYCH

  1. Każda ze stron zobowiązuje się przestrzegać swojej aktualnie obowiązującej polityki prywatności i ogólnego rozporządzenia o ochronie danych (RODO) oraz wszelkich innych obowiązujących przepisów, zasad i regulacji w zakresie rejestrowania i przetwarzania danych („Prawa o ochronie danych”).

  2. W przypadku, gdy AirHelp lub Partner rejestruje dane dotyczące osób fizycznych, każda ze stron zobowiązuje się do pełnego poinformowania takich osób o celu rejestrowania informacji oraz do korzystania z takich informacji wyłącznie we wskazanym celu. Partner zobowiązuje się w pełni współpracować z AirHelp przy wszystkich uzasadnionych z handlowego punktu widzenia wnioskach, których realizację AirHelp uzna za niezbędną w celu zapewnienia zgodności z przepisami o ochronie danych.

  3. Zasady i standardy AirHelp dotyczące przetwarzania danych zostały określone w osobnej „Informacji o ochronie prywatności w programie afiliacyjnym”, która stanowi integralną część Umowy.

6 WŁASNOŚĆ INTELEKTUALNA

  1. W Okresie obowiązywania niniejszej Umowy i zgodnie z jej postanowieniami AirHelp udziela Partnerowi prawa i licencji, obowiązujących na całym świecie, niewyłącznych, niezbywalnych i bezpłatnych, na wyświetlanie Linku, wzoru Linku i logo AirHelp wyłącznie w celu wykonania przez Partnera zobowiązań wynikających z Umowy.

  2. Partner zobowiązuje się:

    1. dołożyć wszelkich uzasadnionych starań, aby nie spowodować ani nie dopuścić do żadnych działań lub zaniechań, które mogą zaszkodzić lub zagrozić wartości Praw własności intelektualnej AirHelp w odniesieniu do Linku i logo AirHelp lub tytułowi prawnemu AirHelp do Linku i logo AirHelp lub też zmniejszyć taką wartość lub tytuł prawny, a także świadomie nie zachęcać innych do spowodowania lub dopuszczenia do takich działań i zaniechań ani nie pomagać innym w spowodowaniu lub dopuszczeniu do takich działań i zaniechań;

    2. po wygaśnięciu lub rozwiązaniu niniejszej Umowy zaprzestać korzystania z Linku;

    3. w przypadku gdy AirHelp powiadomi Partnera o konieczności zaprzestania korzystania z jakiejkolwiek części Linku lub jego zmiany, uczynić to w ciągu czternastu (14) dni;

    4. korzystać z Linku wyłącznie zgodnie z niniejszą Umową i wszelkimi wytycznymi AirHelp dotyczącymi korzystania z Linku;

    5. nie używać żadnej nazwy, znaku ani wzoru zasadniczo podobnego do Linku lub logo AirHelp bądź możliwego do pomylenia z nimi; oraz

    6. nie łączyć żadnego znaku towarowego zawartego w Linku lub logo AirHelp z żadnym innym znakiem, logo, rozwiązaniem graficznym lub nazwą bez uprzedniej pisemnej zgody AirHelp, a po uzyskaniu takiej zgody Partner zobowiązuje się postępować zgodnie z wszelkimi uzasadnionymi warunkami związanymi z tą zgodą.

  3. Wszelkie korzyści wynikające z używania znaków drugiej strony przez którąkolwiek ze stron przysługują wyłącznie właścicielowi znaku i żadna ze stron, w trakcie i po zakończeniu obowiązywania niniejszej Umowy, nie będzie dochodzić żadnych roszczeń do znaków drugiej strony ani wynikających z nich korzyści.

7 PRAWA WŁASNOŚCI INTELEKTUALNEJ

  1. Partner przyjmuje do wiadomości, że AirHelp jest jedynym właścicielem lub należycie uprawnionym licencjobiorcą praw własności intelektualnej AirHelp.

  2. Każda ze stron przyjmuje do wiadomości, że z wyjątkiem przypadków wyraźnie określonych w niniejszej Umowie żadne z postanowień niniejszej Umowy nie przyznaje żadnej ze stron jakiegokolwiek tytułu własności do praw własności intelektualnej drugiej strony. Żadna ze stron nie będzie podejmować prób zmieniania, dekompilacji, powielania ani kopiowania treści, linków ani znaków towarowych drugiej strony ani w żaden inny sposób wykorzystywać praw własności intelektualnej drugiej strony, z wyjątkiem przypadków wyraźnie dozwolonych na mocy niniejszej Umowy.

  3. AirHelp nie wyraża zgody na używanie swoich znaków towarowych bez wyraźnej uprzedniej pisemnej zgody. Obejmuje to między innymi używanie znaków towarowych AirHelp lub elementów łudząco podobnych do znaków towarowych AirHelp w reklamach, z wyjątkiem użycia:

    1. w linkach hipertekstowych do Stron AirHelp wyraźnie zatwierdzonych przez AirHelp na piśmie;

    2. w celu identyfikacji usług lub ofert AirHelp na Stronie Partnera (pod warunkiem że takie użycie zostało zatwierdzone przez AirHelp);

    3. w słowach kluczowych na aukcjach dostawców wyszukiwarek (pod warunkiem że firma AirHelp wyraziła pisemną zgodę na korzystanie z płatnych reklam w wyszukiwarkach). AirHelp nie wypłaci Partnerowi żadnej kwoty za ruch internetowy kierowany na strony internetowe AirHelp za pomocą słowa kluczowego zawierającego jakikolwiek znak towarowy AirHelp.

8 GWARANCJE I OŚWIADCZENIA

  1. Każda ze stron oświadcza i gwarantuje, że:

    1. wykonanie Umowy przez daną stronę oraz realizacja jej obowiązków i zobowiązań wynikających z niniejszej Umowy nie narusza i nie będzie naruszać żadnej Umowy, której dana strona jest stroną lub którą dana strona jest w inny sposób związana;

    2. strona ta wypełni swoje zobowiązania wynikające z niniejszej Umowy ze starannością, kompetencjami i rzetelnością, jakich można racjonalnie oczekiwać od odpowiednio wykwalifikowanych i kompetentnych osób dysponujących doświadczeniem i kompetencjami w przedmiocie, którego dotyczą odpowiednie zobowiązania.

  2. Partner korzysta z Linku, znaków towarowych / logo AirHelp oraz strony internetowej AirHelp na własne ryzyko, w ich aktualnej postaci.

  3. AirHelp nie będzie ponosić odpowiedzialności wobec Partnera, jeżeli Link, znaki towarowe / logo AirHelp lub Strona AirHelp lub którekolwiek z wymienionych zostaną uznane za nieważne lub jakiekolwiek osoby trzecie będą zgłaszać roszczenia m.in. z tytułu ich naruszenia.

  4. Partner oświadcza i zapewnia AirHelp, że jego strona internetowa, znaki i treści nie będą naruszały praw innych osób, w tym m.in. jakichkolwiek praw w zakresie prywatności, wizerunku lub innych praw osobistych oraz praw własności.

  5. Z wyjątkiem przypadków określonych w niniejszej Umowie, niniejszym wyłącza się wszelkie warunki, gwarancje i oświadczenia wyraźne lub dorozumiane wynikające z ustawy, prawa zwyczajowego lub obowiązujące na innej podstawie.

  6. AirHelp nie udziela żadnych wyraźnych ani dorozumianych gwarancji ani oświadczeń w odniesieniu do programu lub jakichkolwiek usług sprzedawanych za pośrednictwem programu (w tym, bez ograniczeń, gwarancji przydatności, zbywalności, nienaruszalności lub jakichkolwiek dorozumianych gwarancji wynikających ze sposobu działania, używania lub handlu). Ponadto AirHelp nie oświadcza, że działanie witryny AirHelp będzie nieprzerwane lub wolne od błędów. AirHelp nie będzie ponosić odpowiedzialności za konsekwencje jakichkolwiek przerw lub błędów, przy czym AirHelp dołoży uzasadnionych ekonomicznie starań, aby niezwłocznie naprawić wszelkie błędy lub przerwy w działaniu.

9 POUFNOŚĆ

  1. Informacje wymieniane pomiędzy Stronami na mocy niniejszej Umowy oraz niniejsze Warunki Umowy uznaje się za Informacje poufne.

  2. W okresie obowiązywania niniejszej Umowy oraz po jej rozwiązaniu lub wygaśnięciu z jakiegokolwiek powodu Strona, która otrzymała Informacje poufne ujawnione jej przez drugą stronę, nie może wykorzystywać takich Informacji poufnych w celu innym niż wykonanie swoich zobowiązań wynikających z niniejszej Umowy i nie może ujawniać Informacji poufnych żadnej osobie, chyba że za uprzednią pisemną zgodą Strony ujawniającej lub zgodnie z ust. 9.3 i 9.4.

  3. Obowiązek wynikający z ust. 9.1. nie ma zastosowania do żadnych Informacji poufnych, które mogą zostać ujawnione przez Strony:

    1. swoim członkom zarządu, innym członkom kierownictwa, pracownikom w zakresie, w jakim ujawnienie jest zasadnie konieczne do celów niniejszej Umowy, w którym to przypadku Strona zapewni zgodność takiego ujawnienia ze zobowiązaniami Stron do zachowania poufności wynikającymi z niniejszej Umowy;

    2. jeśli ujawnienie jest wymagane przez prawo lub regulacje, ale tylko w zakresie i do celów takiego wymaganego ujawnienia i po uprzednim pisemnym powiadomieniu drugiej Strony, jeśli jest to racjonalnie możliwe, tak aby strona, której Informacje poufne mają zostać ujawnione, miała możliwość zakwestionowania ujawnienia lub ubiegania się o odpowiedni nakaz ochronny. Na stronie spoczywa ciężar udowodnienia występowania jednego z wyjątków opisanych w niniejszym ustępie;

    3. jeśli znalazły się w posiadaniu Strony bez obowiązku zachowania poufności lub były własnością dostępne publicznie w momencie ujawnienia;

    4. potencjalnym inwestorom, jeśli jest to wymagane przez jakąkolwiek giełdę papierów wartościowych, o ile powiadomi drugą Stronę o ujawnieniu tak szybko, jak to możliwe;

    5. jeśli Strony będą w stanie w wystarczający sposób uzasadnić konieczność ujawnienia.

  4. Strona, która chce ujawnić Informacje poufne zgodnie z ust. 9.3.5, musi poinformować drugą stronę z odpowiednim wyprzedzeniem przed takim ujawnieniem.

10 ZABEZPIECZENIA, OGRANICZENIA I WYŁĄCZENIA ODPOWIEDZIALNOŚCI

  1. Każda ze stron („Strona niewywiązująca się ze zobowiązań”) na własny koszt zabezpieczy, ochroni i zwolni z odpowiedzialności drugą stronę, jej podmioty stowarzyszone oraz ich członków zarządu, członków kierownictwa, pracowników, podwykonawców, agentów i przedstawicieli (zwanych łącznie „Stroną zgłaszającą wierzytelność”) przed wszelkimi stratami poniesionymi przez Stronę zgłaszającą wierzytelność wynikającymi z wszelkich roszczeń, działań, pozwów i postępowań osób trzecich będących związanych z:

    1. naruszeniem lub domniemanym naruszeniem przez Stronę niewywiązującą się ze zobowiązań jakiegokolwiek warunku, oświadczenia lub gwarancji zawartych w niniejszej Umowie;

    2. naruszeniem lub domniemanym naruszeniem przez Stronę niewywiązującą się ze zobowiązań jakichkolwiek praw własności intelektualnej strony trzeciej;

    3. zaniedbaniem lub winą umyślną Strony niewywiązującej się ze zobowiązań, jej podmiotów stowarzyszonych i/lub ich członków zarządu, członków kierownictwa, pracowników, podwykonawców, agentów i przedstawicieli działających w ramach wykonywania obowiązków wobec Strony niewywiązującej się ze zobowiązań (wszelka odpowiedzialność na mocy niniejszego ustępu nie obejmuje zakresu, w jakim straty są wynikiem zaniedbania lub winy umyślnej Strony zgłaszającej wierzytelność, jej podmiotów stowarzyszonych, agentów i/lub ich członków zarządu, członków kierownictwa, pracowników, podwykonawców, agentów i przedstawicieli działających w ramach wykonywania obowiązków wobec Strony zgłaszającej wierzytelność).

  2. Strona wnosząca roszczenie niezwłocznie powiadomi pisemnie stronę niewywiązującą się z zobowiązań o wszelkich roszczeniach i zapewni takie informacje oraz wsparcie, jakich powinna w danej sytuacji udzielić na uzasadnione żądanie strony niewywiązującej się z zobowiązań, na potrzeby czynności w ramach negocjacji, obrony lub ugody w związku z takim roszczeniem, nad którymi strona niewywiązująca się z zobowiązań będzie miała kontrolę. Strona niewywiązująca się z zobowiązań zezwoli na udział doradców prawnych strony wnoszącej roszczenie w takich negocjacjach lub dochodzeniu roszczenia, lub ochronie przed nim. Niezależnie od powyższego strona niewywiązująca się z zobowiązań nie może zawrzeć ugody lub innego porozumienia, które w istotny sposób niekorzystnie wpłynęłoby na stronę wnoszącą roszczenie bez uprzedniej pisemnej zgody strony wnoszącej roszczenie, która to zgoda nie może być bezzasadnie wstrzymywana.

  3. Każda ze stron zwolni drugą stronę z odpowiedzialności z tytułu wszelkich strat poniesionych przez drugą stronę w związku zaniedbaniem lub winą umyślną pierwszej strony, jej podmiotów stowarzyszonych i/lub ich członków zarządu, kierownictwa, pracowników i przedstawicieli działających w ramach wykonywania obowiązków wobec pierwszej strony, z wyjątkiem przypadków, w których straty są wynikiem zaniedbania lub winy umyślnej drugiej strony, jej podmiotów stowarzyszonych i/lub ich członków zarządu, kierownictwa, pracowników i przedstawicieli działających w ramach wykonywania obowiązków wobec drugiej strony.

  4. Żadne z postanowień niniejszej Umowy nie będzie skutkować wyłączeniem lub zmniejszeniem odpowiedzialności którejkolwiek ze stron za śmierć lub urazy ciała wynikające z zaniedbania, co do których nie mają zastosowania żadne ograniczenia.

  5. Z wyjątkiem warunków wyłączających odpowiedzialność, niezależnie od jakichkolwiek innych warunków niniejszej Umowy, żadna ze stron nie będzie ponosić wobec drugiej strony odpowiedzialności z tytułu jakichkolwiek strat pośrednich lub wynikowych powstałych wskutek zaniedbania, naruszenia umowy, wprowadzenia w błąd lub na innej zasadzie ani z tytułu utraconych korzyści, utraty wartości firmy, możliwości biznesowych lub oczekiwanych oszczędności.

11 ZDARZENIA SIŁY WYŻSZEJ

  1. Jeśli wykonywanie któregokolwiek z zobowiązań (w tym dotyczących płatności) wynikających z niniejszej Umowy przez daną stronę jest uniemożliwione, utrudnione lub opóźnione przez zdarzenie znajdujące się poza jej rozsądnie pojmowaną kontrolą (w tym m.in. strajk, lokaut, spór pracowniczy, zdarzenie losowe, wojnę, zamieszki, rozruchy, rozmyślne zniszczenie mienia, konieczność zastosowania się do prawa lub nakazu rządowego, reguły, rozporządzenia lub polecenia, wypadek, awarię zakładu lub urządzeń, pożar, powódź, burzę oraz trudności lub zwiększone koszty w zakresie pozyskania pracowników, towarów lub transportu), zobowiązania takiej strony wynikające z niniejszej Umowy zostają zawieszone na czas trwania danego zdarzenia oraz w zakresie, w jakim uniemożliwia, utrudnia lub opóźnia ono wykonanie zobowiązań strony.

12 ROZWIĄZANIE

  1. Niniejsza Umowa wchodzi w życiu w dniu przesłania kompletnego formularza rejestracyjnego, który nie zostanie odrzucony przez AirHelp, i obowiązuje przez czas nieokreślony, do momentu jej rozwiązania przez jedną ze stron. Po rozwiązaniu Umowy Partner niezwłocznie usunie wszystkie treści i linki związane z AirHelp ze swojej witryny internetowej.

  2. Partner jest uprawniony do otrzymywania płatności za Roszczenia wypłacone wyłącznie w trakcie Okresu obowiązywania Umowy. W przypadku, gdy AirHelp dokona nadpłaty, Partner zobowiązuje się niezwłocznie zwrócić taką nadwyżkę po otrzymaniu od AirHelp odpowiedniego powiadomienia. AirHelp może wstrzymać płatność końcową na rzecz Partnera na czas niezbędny, by upewnić się, że wszystkie transakcje zostały poprawnie zrealizowane.

  3. Każda ze stron może wypowiedzieć niniejszą Umowę w dowolnym momencie, przekazując drugiej stronie pisemne wypowiedzenie z wyprzedzeniem przynajmniej czternastu (14) dni.

  4. AirHelp może rozwiązać niniejszą Umowę w trybie natychmiastowym bez dalszego powiadomienia:

    1. w przypadku naruszenia postanowień zawartych w ust. 7 i ust. 9,

    2. zgodnie z ust. 2.4. – za stosownym powiadomieniem,

    3. jeśli AirHelp ma uzasadnione powody, by sądzić, że Partner dopuszcza się oszustwa.

  5. Strona skutecznie wypowiadająca niniejszą Umowę nie będzie ponosić żadnej odpowiedzialności wobec drugiej strony za jakiekolwiek straty poniesione w wyniku wypowiedzenia.

  6. Wygaśnięcie lub skuteczne wypowiedzenie niniejszej Umowy nie wpłynie na żadne nabyte prawa ani narosłe zobowiązania którejkolwiek ze stron.

  7. Strona może rozwiązać niniejszą Umowę ze skutkiem natychmiastowym za pisemnym powiadomieniem drugiej strony („Strony dopuszczającej się naruszenia”) w przypadku wystąpienia którejkolwiek z poniższych okoliczności:

    1. istotne naruszenie warunków niniejszej Umowy przez Stronę dopuszczającą się naruszenia i, jeśli naruszenie jest możliwe do naprawienia, brak naprawienia go w ciągu 10 dni roboczych od otrzymania od drugiej strony pisemnego zawiadomienia zawierającego szczegóły naruszenia i wezwanie Strony dopuszczającej się naruszenia do naprawienia naruszenia; lub

    2. podjęcie przez Stronę dopuszczającą się naruszenia decyzji o likwidacji działalności lub wydanie przez sąd właściwej jurysdykcji nakazu likwidacji lub rozwiązania drugiej strony, wydanie nakazu administracyjnego w odniesieniu do drugiej strony, wyznaczenie zarządcy komisarycznego lub syndyka masy upadłościowej, przejęcie lub sprzedanie obciążonego składnika majątku Strony dopuszczającej się naruszenia bądź zawarcie przez Stronę dopuszczającą się naruszenia układu lub ugody z wierzycielami lub wystąpienie do sądu właściwej jurysdykcji o ochronę przed ogółem wierzycieli.

  8. Jeśli niniejsza Umowa wygaśnie lub zostanie skutecznie rozwiązana z jakiegokolwiek powodu:

    1. wszelkie prawa i licencje przyznane na mocy niniejszej Umowy oraz wszelkie obowiązki i zobowiązania nałożone na mocy niniejszej Umowy natychmiast wygasną, z wyjątkiem przypadków, w których niniejsza Umowa wyraźnie stanowi inaczej; oraz

    2. każda ze stron zaprzestanie wykorzystywania wszelkich Informacji poufnych, praw własności intelektualnej, linków i/lub znaków drugiej strony znajdujących się w jej posiadaniu.

13 INFORMACJE OGÓLNE

  1. Niniejsza Umowa zastępuje wszelkie wcześniejsze umowy pisemne lub ustne pomiędzy stronami w odniesieniu do jej przedmiotu oraz stanowi całość porozumień pomiędzy stronami dotyczących jej przedmiotu.

  2. Partner nie może scedować żadnych praw przyznanych na mocy niniejszej Umowy bez uprzedniej pisemnej zgody AirHelp (AirHelp udziela jej według wyłącznego uznania). AirHelp może swobodnie cedować swoje prawa wynikające z niniejszej Umowy bez konieczności przekazywania powiadomień w tym zakresie.

  3. Wszelkie powiadomienia przekazywane w związku z Umową będą sporządzane w formie pisemnej w języku angielskim i wysyłane pocztą elektroniczną. W przypadku jakichkolwiek wątpliwości uznaje się, że postanowienia takiego powiadomienia wchodzą w życie po siedmiu (7) dniach od wysłania go pocztą elektroniczną na adres drugiej strony.

  4. Jeżeli którekolwiek postanowienie niniejszej Umowy zostanie uznane za nieważne lub niewykonalne z jakiegokolwiek powodu, pozostałe postanowienia będą nadal obowiązywać, a strony zgadzają się zastąpić każde nieważne postanowienie ważnym postanowieniem, możliwie zbliżone pod względem celu i skutku gospodarczego.

  5. Każda ze stron niniejszej Umowy działa jako niezależny wykonawca, a żadne z postanowień niniejszej Umowy nie tworzy spółki osobowej, podmiotu typu joint-venture, stosunku agencyjnego, franczyzowego ani przedstawicielstwa handlowego ani stosunku pracy między stronami i nie należy ich w ten sposób interpretować. Żadna ze stron nie ma ani nie będzie miała prawa do zaciągania zobowiązań w imieniu drugiej strony, wyraźnych ani dorozumianych.

  6. Partner potwierdza, że zapoznał się z niniejszą Umową i wyraża zgodę na wszystkie jej warunki. Partner ma świadomość, że AirHelp może w dowolnym momencie (bezpośrednio lub pośrednio) nawiązywać współpracę w zakresie pozyskiwania klientów na warunkach innych niż zawarte w niniejszej Umowie lub prowadzić witryny internetowe podobne do Strony Partnera lub konkurujące z nią. Partner dokonał niezależnej oceny celowości uczestnictwa w programie i nie polega na żadnych wypowiedziach, gwarancjach ani oświadczeniach innych niż określone w niniejszej Umowie.

  7. Każda ze stron zastrzega sobie prawo do okresowego modyfikowania własnych treści, hiperłączy lub znaków według własnego uznania, za pisemnym powiadomieniem drugiej strony.

  8. AirHelp może zmieniać niniejsze warunki i/lub wprowadzać dodatkowe ustalenia w dowolnym momencie. AirHelp poinformuje Partnera o wszelkich takich zmianach na piśmie na co najmniej 21 dni przed ich wprowadzeniem. Jeśli Partner nie prześle powiadomienia o odrzuceniu nowych warunków, uznaje się, że Partner zgodził się na takie warunki. Jeśli Partner odrzuci nowe warunki i postanowienia, Umowa wygasa automatycznie z końcem okresu, o którym mowa powyżej.

  9. Niniejsza Umowa oraz wszelkie sprawy z niej wynikające lub z nią związane podlegają prawu niemieckiemu i będą rozstrzygane wyłącznie przez sąd w Berlinie.

  10. Wszelkie ewentualne tłumaczenia niniejszej Umowy mają charakter wyłącznie informacyjny. W przypadku niezgodności między niniejszą Umową w języku angielskim a jej tłumaczeniem znaczenie rozstrzygające będzie miał tekst w języku angielskim.

Zaktualizowano: 19/12/2023
Wersja: ATC1.23_PL

O AirHelp pisano w:

Money.pl logoTokFM logoOnet.pl logoWyborcza logo

AirHelp należy do Stowarzyszenia Rzeczników Praw Pasażera (APRA), którego zadaniem jest ochrona praw pasażerów linii lotniczych i upowszechnianie wiedzy na ich temat.

Copyright © 2024 AirHelp

Sprawdź odszkodowanie

Wszystkie linie