Gana dinero mientras escribes, piensas o hablas sobre viajar
AirHelp ofrece uno de los mejores programas de afiliación para blogueros y páginas sobre viajes.

Únete al programa de afiliación para viajeros de AirHelp

Como socio afiliado del sector de los viajes, tienes la oportunidad de conectar el mundo de tu negocio o tu blog con el nuestro. Te damos la bienvenida a AirHelp, la mayor empresa de compensaciones por vuelos con problemas.
Nosotros gestionamos las reclamaciones en nombre de los pasajeros y, como afiliado del mundo de los viajes, tú introduces nuestra herramienta en tu página web a cambio de una comisión suculenta por cada reclamación que tramitemos.
Antes de solicitar la suscripción a nuestro programa de afiliación, te sugerimos que leas nuestras preguntas frecuentes.
Ventajas de unirte a nuestro programa
Comisiones tentadoras
Todos los días millones de pasajeros pasan por los aeropuertos. Ofrecemos una estructura de comisiones de lo más atractiva por cada reclamación que gestionemos, así como primas por rendimiento.
AirHelp en el mundo
Hemos gestionado reclamaciones de compensación por un valor de más de 368 millones de dólares, y la cifra va en aumento.
Fácil de usar
Nuestro sistema es muy sencillo y resulta fácil moverse por él, así como por nuestra plataforma, en la que puedes hacer un seguimiento de las comisiones que te corresponden.
Servicio de atención al cliente profesional y digno de confianza
Le ofrecemos ayuda a tu audiencia en su propio idioma. Tenemos una amplia red de especialistas en atención al cliente compuesta por profesionales entregados que ofrecen su ayuda en 16 idiomas.
Respuesta rápida
Con nuestro breve tiempo de respuesta, verás cómo tus ingresos crecen sin parar.
<i>Cookies </i>de 30 días
Nuestras <i>cookies</i> tienen una duración de 30 días, lo cual te dará más tiempo para seguir ganando dinero.
Cómo funciona el programa de afiliación de AirHelp
Emprende un nuevo viaje con nuestro programa de afiliación para viajeros y gana más dinero estés donde estés.
Crea en pocos pasos una cuenta de afiliación a AirHelp gratis:
Regístrate
Regístrate aquí: Formulario de registro (puedes elegir tu propio identificador para recomendaciones)
Publica en tu página web el enlace de afiliado
Encontrarás un enlace personalizado en tu panel de usuario para seguirle la pista a tus recomendaciones.
Empieza a ganar dinero
Y eso es todo. Deja que tu página trabaje mientras tú recorres el mundo.
En nuestra sección de preguntas frecuentes tienes información sobre los canales de promoción que aceptamos y otros temas relacionados con la promoción de nuestro programa. También puedes enviarnos un mensaje a la dirección: [email protected].
Empieza hoy mismo
Juntos les ofrecemos más soluciones a los viajeros del mundo
¡Tenemos muchas ganas de trabajar contigo!
El equipo de afiliación de AirHelp
En AirHelp nos apasionan los derechos del pasajero y los viajes perfectos. Ayudamos a los pasajeros a comprender sus derechos y gestionamos sus reclamaciones para que obtengan la compensación que les corresponde cuando su vuelo se retrasa, es cancelado o se les deniega el embarque.
Somos el denominador común de una amplia red de organizaciones viajeras y nuestro objetivo es seguir atrayendo a nuevos elementos del sector gracias a nuestro programa de afiliación para viajeros.
Nos encontrarás también en:
Términos y condiciones
Términos y condiciones del programa de afiliación § 1 Definiciones e interpretación 1.1 Se entenderá por «reclamación aceptada» una reclamación enviada a AirHelp para la cual el cliente haya aceptado los términos y condiciones de AirHelp, haya transferido la reclamación a AirHelp y AirHelp haya aceptado esta reclamación como una reclamación válida. 1.2 Se entenderá por «reclamación pagada» una reclamación aceptada que la aerolínea haya aceptado y pagado a AirHelp. 1.3 Se entenderá por «campaña» una ruta de enlace particular que el afiliado puede elegir. Las campañas de temporada pueden tener comisiones especiales asociadas, pero las campañas estables tienen la misma comisión que AirHelp acordó con el afiliado. 1.4 Se entenderá por «afiliado» la persona jurídica especificada como solicitante del programa de afiliación de AirHelp en un formulario de registro completado y enviado y que haya aceptado el acuerdo (consultar la definición en la cláusula 1.5). 1.5 Se entenderá por «programa de afiliación» el programa de afiliación de AirHelp detallado en el acuerdo. 1.6 Se entenderá por «sitio web del afiliado» el sitio o sitios web que sean propiedad del afiliado y que sean operados por este y que hayan sido especificados por el afiliado en el formulario de registro. 1.7 Se entenderá por «canal de afiliado» cualquier canal y/o medio utilizado por el afiliado para comunicarse con su audiencia, por ejemplo, redes sociales, boletines informativos o similares. 1.8 Se entenderá por «acuerdo» la totalidad de los términos y condiciones del programa de afiliación, el formulario de registro y el correo electrónico de aceptación, y cualquier cambio realizado en los mismos en cualquier momento. 1.9 Se entenderá por «derechos de propiedad intelectual de AirHelp» todos los derechos de propiedad intelectual de AirHelp, incluidos, entre otros, patentes, inventos patentables, modelos de utilidad, marcas comerciales (registradas o no registradas) y marcas de servicio, logotipos, marcas, nombres comerciales, eslóganes similares hasta el punto de crear confusión con respecto a los derechos de marcas comerciales en diseños, diseños gráficos, videos y cualquier otro material audiovisual, imágenes, audio, nombres comerciales, nombres de dominio, derechos de autor (incluidos los derechos con respecto a software), derechos sobre la topografía, códigos fuente, conocimientos sobre contactos o clientes, información de procesos, manuales, instrucciones, pautas, información sobre casos judiciales que no sea de dominio público y otros derechos sobre software, derechos sobre conocimientos especializados confidenciales e información confidencial, y derechos sobre bases de datos (esté alguno de estos registrado o no, incluyendo las solicitudes de registro de cualquiera de estos derechos) y todos los derechos establecidos en licencias y consentimientos en relación con dicho derecho. 1.10 Se entenderá por «enlace» un hipervínculo en el formato acordado por las partes (ya sea en texto o en una imagen o de cualquier otro modo) desde el sitio web del afiliado al sitio web de AirHelp que permita a AirHelp rastrear a los visitantes desde el sitio web del afiliado al sitio web de AirHelp utilizando su sistema de seguimiento de afiliados. 1.11 Se entenderá por «sitio web de AirHelp» cada uno de los sitios web especificados por AirHelp a los que se vincula el enlace. 1.12 Se entenderá por «seguimiento de afiliados» el proceso a través del cual AirHelp cuantifica las visitas, los clics y las reclamaciones que genera el enlace en un sitio web del afiliado. 1.13 Se entenderá por «materiales prohibidos» los contenidos, obras u otros materiales que constituyan, o que fuera razonable que AirHelp determine que constituyen: a) un material que infringe cualquier ley, normativa o código legalmente vinculante; b) un material que infringe derechos de propiedad intelectual de terceros u otros derechos; c) un material indecente, obsceno, pornográfico o lascivo; d) un material que sea ofensivo o abusivo, o que pueda causar molestias, inconvenientes o ansiedad a otros usuarios de Internet; e) un virus informático, programa espía, troyano u otras rutinas, programas o software maliciosos o dañinos; y/o f) un correo electrónico no deseado o un correo electrónico masivo no solicitado o un correo electrónico comercial no solicitado o que utilice cualquier forma de programa espía, programa parásito o de publicidad automática no deseada o un software similar, o que utilice cualquier otro método antisocial o engañoso. 1.14 Se entenderá por «formulario de registro» el embudo de registro de AirHelp (https://www.airhelp.com/en/affiliate/) que permite a los usuarios solicitar convertirse en afiliados. 1.15 Se entenderá por «plazo» la duración del acuerdo. 1.16 Se entenderá por «términos y condiciones de AirHelp» los términos y condiciones provistos y especificados en el sitio web de AirHelp (https://www.airhelp.com/en/terms/). § 2 El programa de afiliación 2.1 Para comenzar el proceso de inscripción, el afiliado deberá presentar un formulario de registro completo. AirHelp puede rechazar una solicitud si AirHelp determina, a su absoluta discreción, que el sitio del solicitante no es apto para el programa de afiliación por cualquier motivo, incluida, entre otras cosas, la inclusión de contenido que sea ilegal, viole los derechos de propiedad, sea perjudicial, amenazante, difamatorio, obsceno o indecente, acosador o discriminatorio por motivos de discapacidad, raza, sexo, origen étnico, orientación sexual, edad o que sea censurable por cualquier otro motivo. 2.2 El afiliado será responsable de alojar, mantener y operar sus propios sitios web y garantizar que el enlace se coloque en el sitio web del afiliado y los canales del afiliado de conformidad con lo dispuesto en este acuerdo. Cada vez que un enlace esté en un sitio web del afiliado, se regirá por este acuerdo. 2.3 El afiliado hará todos los esfuerzos razonables para garantizar que el enlace se muestre en el sitio web del afiliado y los canales del afiliado a lo largo del plazo. 2.4 Sin perjuicio de lo anterior, ninguna de las partes garantiza que el sitio web de AirHelp o el sitio web del afiliado estarán disponibles en Internet las 24 horas del día. Si el sitio web de una parte deja de funcionar durante más de siete (7) días hábiles, dicha parte lo notificará a la otra parte y, tras dicha notificación, la otra parte podrá optar por rescindir este acuerdo de inmediato. 2.5 Sin perjuicio de que lo contrario pueda ser expresado o hacerse implícito en este acuerdo, cada parte tendrá el derecho, en cualquier momento, de excluir, eliminar o hacer que sea eliminado de su sitio web, servidores o de cualquier otro material exhibido públicamente cualquier marca, enlace, derecho de propiedad intelectual, contenido, software, herramienta u otros artículos y materiales provistos en este acuerdo que dicha parte, a su total discreción, considere que constituya un material prohibido o que aumenta o trata de aumentar el número de reclamaciones aceptadas mediante el uso de cualquier método fraudulento o engañoso. Nada de lo previsto en esta sección se interpretará como la otorgación a cualquiera de las partes del derecho a editar o controlar la apariencia, el contenido, la publicidad o cualquier otra característica de los sitios web, enlaces, marcas y derechos de propiedad intelectual de la otra parte. 2.6 El afiliado no debe tomar ninguna medida en relación con el programa de afiliación de la que sería razonable esperar que podría dañar la reputación y la buena voluntad de AirHelp y/o del sitio web de AirHelp. 2.7 Las reclamaciones enviadas por los clientes que sigan el enlace serán gestionadas por AirHelp de acuerdo con los requisitos legales aplicables y los términos y condiciones de AirHelp. AirHelp se reserva el derecho de rechazar transacciones que no cumplan con la política de AirHelp o con cualquier otro requisito razonable que AirHelp pueda establecer periódicamente. AirHelp será responsable de todos los aspectos del procesamiento y del cumplimiento de las transacciones. Entre otras cosas, AirHelp preparará los formularios de pedido, procesará los pagos, las cancelaciones y se encargará del servicio de atención al cliente. AirHelp rastreará las reclamaciones aceptadas desde el enlace del afiliado hasta el sitio web de AirHelp mediante el seguimiento de las cookies, y los informes de resumen de esta actividad le serán enviados al afiliado por correo electrónico. La forma, el contenido y la frecuencia de los informes se limitan a aquellos informes y funciones disponibles a través del sistema de AirHelp. Para permitir que el seguimiento, los informes y la acumulación de comisiones se desarrolle con precisión, el afiliado debe asegurarse de que los enlaces tengan el formato adecuado. AirHelp no será responsable de los enlaces con formato incorrecto, independientemente de si el afiliado ha modificado el código o no. A menos que se acuerde lo contrario, AirHelp utiliza 30 días de seguimiento de cookies en relación con la dirección IP única del cliente. § 3 Comisiones y pagos 3.1 Con respecto a cada reclamación pagada, AirHelp realizará un pago al afiliado del 10 % del importe recibido de la aerolínea (la «comisión»). La comisión incluye el IVA, si corresponde. 3.2 Las directrices y reglas adicionales y detalladas respecto al pago de la comisión se podrán recoger en un acuerdo independiente con el afiliado dentro de la plataforma de seguimiento de afiliados en los términos de la campaña y/o en un acuerdo formalizado por escrito mediante correo electrónico. A menos que dicho acuerdo independiente establezca lo contrario, el importe de la comisión se calculará y abonará en conformidad con las disposiciones de esta sección. 3.3 La comisión se calculará mensualmente al final de cada mes. AirHelp calcula automáticamente la comisión mensual dentro de la plataforma de seguimiento de afiliados en función de la cantidad total de reclamaciones pagadas (el «informe»). AirHelp enviará el informe al afiliado automáticamente tan pronto como sea generado y sin demoras innecesarias. Para evitar dudas, el informe será considerado la factura que refleja el pago del mes indicado. 3.4 La comisión se pagará si el importe de esta en el mes facturado excede: a) cuarenta (40) EUR en el caso de transferencias bancarias europeas, b) cien (100) EUR en el caso de transferencias bancarias no europeas. En caso de que la comisión de un mes determinado no exceda las cantidades expuestas anteriormente, se transferirá con el próximo pago. 3.5 AirHelp pagará la comisión y otros pagos sujetos a este acuerdo en euros (€) o en otra moneda acordada. Cualquier retención efectuada de impuestos, IVA o similar se deducirá de la comisión transferida al afiliado y este no podrá reclamar a AirHelp ninguna compensación al respecto. AirHelp cubrirá todos los costes relacionados con la transferencia de la comisión, es decir, los gastos de las transferencias bancarias. Si la comisión u otros pagos debieran abonarse en una moneda que no sea el euro (€), el importe adeudado se calculará en función del tipo de cambio entre el euro y la otra moneda determinado por el Banco Central Europeo en la fecha de facturación. En tal caso, la factura incluirá la descripción del servicio específico, el importe total en euros (€), el importe total en la moneda acordada y el tipo de cambio aplicado. 3.6 Una reclamación solo puede generar un pago. Si por accidente se acepta una reclamación más de una vez, solo la primera reclamación aceptada se considerará como una reclamación pagada, de conformidad con lo dispuesto en este acuerdo. No se deberá pago alguno por las reclamaciones pagadas consideradas fraudulentas. 3.7 AirHelp determinará, a su total discreción, si una reclamación es idéntica a otra o si es fraudulenta. En cualquier caso, una reclamación que ya se haya convertido en una reclamación aceptada mediante la presentación por parte de un no afiliado o a través de otro afiliado, en ningún caso se considerará una reclamación aceptada si el afiliado la presentara posteriormente. 3.8 En caso de que el acuerdo venciera o fuera rescindido, AirHelp pagará al afiliado el importe pendiente, si lo hubiere. 3.9 Los pagos se realizarán con respecto a cualquier visita al sitio web de AirHelp o cualquier acción de mutuo acuerdo en el mismo, realizada por o en nombre de: (i) el afiliado; (ii) cualquier empresa matriz o filial del afiliado; (iii) cualquier empleado, agente o responsable del afiliado o cualquier empresa matriz o filial del afiliado; o (iv) cualquier persona física relacionada con cualquiera de los anteriores. 3.10 En el caso de que el afiliado recibiera pagos provenientes de AirHelp que hubieren sido realizados mediante el uso fraudulento o ilegal de una tarjeta de crédito, débito u otra tarjeta de pago, o por cualquier otro medio fraudulento o ilegal, AirHelp tendrá derecho a exigir el reembolso de los pagos realizados como resultado de dichas visitas y acciones. 3.11 Si el afiliado está registrado a efectos del IVA: (a) todos los importes de pagos establecidos en el acuerdo o en relación con este o en el sitio web de AirHelp excluyen el IVA (IVA 0%) pagadero por AirHelp al afiliado; (b) el afiliado es el único responsable de declarar el IVA a las autoridades fiscales pertinentes. 3.12 AirHelp puede solicitar al afiliado que presente la documentación apropiada requerida por cualquier ley, responsabilidad jurídica, orden administrativa o judicial. 3.13 Los clientes que presenten reclamaciones a través de este programa se considerarán clientes de AirHelp sin perjuicio de su estado de cliente del afiliado. En consecuencia, todas las reglas, políticas y procedimientos operativos de AirHelp relacionados con las reclamaciones de los clientes y el servicio de atención al cliente les serán aplicados a esos clientes con respecto a sus transacciones con AirHelp. AirHelp puede cambiar sus políticas y procedimientos operativos en cualquier momento, de conformidad con la legislación vigente. AirHelp hará esfuerzos razonables desde el punto de vista comercial para presentar información actual y precisa, pero no puede garantizar la disponibilidad o el precio de ningún servicio en particular. §4 Promoción de la afiliación con AirHelp 4.1 Además, si bien AirHelp solicita que el afiliado se identifique como miembro del programa de afiliación de AirHelp, el afiliado no puede promocionar dicha afiliación de ninguna manera que exceda el alcance del enlace sin la aprobación previa de AirHelp. Dichas promociones pueden incluir, entre otros, comunicados de prensa, materiales de marketing, publicidad impresa o campañas de marketing fuera de Internet, carpetas de prensa, capturas de pantalla, gráficos modificados para asociación de marcas o cualquier otro formato. Cualquier promoción no aprobada por AirHelp se considerará un motivo para la rescisión inmediata de este acuerdo y puede conllevar el emprendimiento de acciones legales. No se compensará ninguna de dichas acciones no acordadas previamente con AirHelp o no utilizadas con el formulario de enlace de seguimiento de AirHelp implementado. 4.2 AirHelp puede promocionar el programa de afiliación mencionando al afiliado en comunicados de prensa, materiales de marketing, publicidad impresa o campañas de marketing fuera de Internet, carpetas de prensa, capturas de pantalla, gráficos o cualquier otro formato, siempre que esté dentro del alcance de este acuerdo. § 5 Protección de datos 5.1 Cada una de las partes aceptará cumplir con su política de privacidad aplicable en ese momento, y deberá cumplir con la Directiva Europea de Protección Datos y cualquier otra ley, norma o regulación aplicables en el registro y procesamiento de datos («leyes de datos»). 5.2 Cuando AirHelp o el afiliado registren datos relacionados con personas físicas, ambas partes se comprometen a informar a dichas personas sobre el propósito con el cual se está registrando la información, y solo usarán la información para dicho propósito. El afiliado se compromete a cooperar completamente con AirHelp siempre que este haga las solicitudes que considere necesarias —y que han de ser razonables desde el punto de vista comercial— para cumplir con las leyes de datos. 5.3 Las reglas y estándares de AirHelp para el procesamiento de datos se exponen en una «declaración de privacidad del programa de afiliación» independiente que será considerada parte integrante del acuerdo. § 6 Propiedad intelectual 6.1 Durante el plazo de duración del acuerdo y de conformidad con el mismo, AirHelp otorga al afiliado, por la presente, un derecho mundial, no exclusivo, intransferible y exento de regalías, así como licencia para mostrar el enlace, el diseño del enlace y el logotipo de AirHelp, con el único fin de que el afiliado cumpla con sus obligaciones previstas en este acuerdo. 6.2 El afiliado se compromete a: (a) hacer todos los esfuerzos razonables para no causar o permitir actos u omisiones que puedan dañar, poner en peligro o reducir el valor de los derechos de propiedad intelectual de AirHelp sobre el enlace y el logotipo de AirHelp o el título de AirHelp sobre el enlace y el logotipo de AirHelp o para alentar o ayudar de forma consciente a terceras partes a causar o permitir tales actos u omisiones; (b) dejar de usar el enlace una vez vencido o rescindido este acuerdo; (c) que, en caso de que AirHelp le notifique que deje de usar cualquier parte del enlace o que lo modifique, hacerlo en un plazo no superior a catorce (14) días; (d) utilizar el enlace únicamente de acuerdo con lo dispuesto en este acuerdo y las pautas proporcionadas por AirHelp sobre el uso del enlace; (e) no utilizar ningún nombre, marca o diseño sustancialmente similar o que pueda confundirse con el logotipo de AirHelp o el enlace; (f) no combinar ninguna marca comercial incluida en el enlace o el logotipo de AirHelp con ninguna otra marca, logotipo, dispositivo o nombre sin el consentimiento previo por escrito de AirHelp y de acuerdo con las condiciones razonables adjuntas a dicho consentimiento. 6.3 Cualquier buena voluntad resultante del uso por parte de cualquiera de las partes de las marcas de la otra parte redundará únicamente en beneficio del propietario de la marca, y ninguna de las partes reclamará sobre las marcas de la otra parte o la buena voluntad asociada, ni durante ni después de la terminación de este acuerdo. § 7 Derechos de propiedad intelectual 7.1 El afiliado reconoce que AirHelp es el único propietario o beneficiario válido de los derechos de propiedad intelectual de AirHelp. 7.2 Cada una de las partes reconoce que, a menos que se disponga específicamente lo contrario en el presente acuerdo, ningún elemento del mismo conferirá a ninguna de las partes ningún derecho de propiedad sobre los derechos de propiedad intelectual de la otra parte. Ninguna de las partes intentará alterar, descompilar, reproducir o copiar el contenido, los enlaces o las marcas registradas de la otra parte, ni utilizará los derechos de propiedad intelectual de la otra parte, excepto cuando quede permitido de forma expresa en el presente acuerdo. 7.3 AirHelp no consiente el uso de sus marcas comerciales sin su previa autorización expresa por escrito. Esto incluye, entre otros, el uso de marcas comerciales de AirHelp o cualquier elemento que resulte similar hasta el punto de crear confusión con sus marcas comerciales en publicidad, a excepción de: (a) enlaces de hipertexto a sitios web de AirHelp que AirHelp haya aprobado expresamente por escrito; (b) con el propósito de identificar los servicios u ofertas de AirHelp en el sitio web del afiliado (siempre que dicho uso sea aprobado por AirHelp); (c) en palabras clave subastadas por proveedores de motores de búsqueda (si AirHelp ha consentido por escrito el uso de publicidad con pago por clic). AirHelp no pagará al afiliado ningún importe por el tráfico de Internet que se dirija a los sitios web de AirHelp a través de una palabra clave que incorpore cualquier marca registrada de AirHelp. § 8 Garantías y representaciones 8.1 Cada parte declara y garantiza que: (a) la ejecución del acuerdo por parte de dicha parte y el cumplimiento de sus deberes y obligaciones en virtud de este acuerdo no incumple ni incumplirá ningún acuerdo del que dicha parte sea parte o por el cual dicha parte está obligada; (b) dicha parte cumplirá con la obligaciones previstas en este acuerdo con el cuidado, la habilidad y diligencia que sea razonable esperar de personas debidamente capacitadas y competentes con experiencia y habilidad en el ámbito de las obligaciones relevantes. 8.2 El afiliado utiliza el enlace, las marcas registradas o los logotipos de AirHelp y el sitio web de AirHelp tal y como se encuentran por su cuenta y riesgo. 8.3 AirHelp no será responsable ante el afiliado si el enlace, las marcas registradas o los logotipos de AirHelp o el sitio web de AirHelp o cualquiera de ellos se declara inválido o si un tercero hace una reclamación por incumplimiento o relacionada con estos de cualquier otra forma. 8.4 El afiliado declara y garantiza a AirHelp que su sitio web, incluidas las marcas y el contenido del afiliado, no violará ni infringirá los derechos de terceros, incluidos, entre otros, cualquier privacidad, publicidad u otro derecho personal o de propiedad. 8.5 Salvo lo dispuesto en este acuerdo, se excluyen todas las condiciones, garantías y representaciones expresadas o implícitas por ley, derecho consuetudinario o de otro tipo. 8.6 AirHelp no ofrece garantías o representaciones explícitas o implícitas con respecto al programa o los servicios vendidos a través del programa (incluidas, entre otras, las garantías de idoneidad, comerciabilidad, no infracción o cualquier garantía implícita que surja del transcurso del desempeño, trato o uso comercial). Además, AirHelp no garantiza que el funcionamiento de su sitio sea ininterrumpido o carezca de errores, y AirHelp no será responsable de las consecuencias de posibles interrupciones o errores; sin embargo, AirHelp hará todo lo razonablemente posible desde el punto de vista comercial para subsanar los errores o las interrupciones de inmediato. § 9 Confidencialidad 9.1 Este acuerdo y la información intercambiada por las partes que lo conforman, incluidos, entre otros, los términos y condiciones del mismo, serán considerados información confidencial. 9.2 Durante la vigencia de este acuerdo y después de la rescisión o el vencimiento del mismo por el motivo que sea, una parte que haya recibido información confidencial que le haya sido revelada por la otra parte no puede usar dicha información confidencial para un propósito distinto al del cumplimiento de sus obligaciones en virtud de este acuerdo, y no puede divulgar la información confidencial a terceras personas, excepto con el consentimiento previo por escrito de la parte divulgadora o de conformidad con las cláusulas 9.3 y 9.4 del presente acuerdo. 9.3 La obligación derivada de la cláusula 9.1. no se aplicará a ninguna información confidencial que las partes puedan divulgar: (a) a cualquiera de sus directores, otros responsables o empleados en la medida en que la divulgación sea razonablemente necesaria para llevar a cabo el propósito de este acuerdo, en cuyo caso se asegurará de que la divulgación cumpla con las obligaciones de confidencialidad de las partes previstas en este acuerdo; (b) si su divulgación fuera requerida por ley o por alguna normativa, pero únicamente en la medida y con el propósito que requiera dicha divulgación y si en la medida de lo posible, previamente se le hubiera comunicado por escrito a la parte en cuestión qué información confidencial va a ser divulgada, de manera que esta tenga la oportunidad de impugnar la divulgación o buscar una orden de protección adecuada. La parte tendrá la carga de probar la existencia de cualquiera de las excepciones descritas en este apartado; (c) si la información confidencial estaba en posesión de la parte y no estaba sometida a ningún tipo de obligación de confidencialidad o era de dominio público en el momento de la divulgación; (d) a cualquier inversionista potencial si así lo requiere cualquier bolsa de valores, siempre que notifique a la otra parte la divulgación tan pronto como sea posible; (e) si se puede demostrar una satisfacción razonable entre las partes. 9.4 Una parte que desee divulgar la información confidencial conforme a la cláusula 9.3 (e) debe informar a la otra parte en el momento apropiado antes de que dicha divulgación tenga lugar. § 10 Exención de responsabilidad, limitaciones y eximentes de responsabilidad 10.1 Cada parte (la «parte incumplidora») indemnizará, defenderá y eximirá de responsabilidad, por su propia cuenta y riesgo, a la otra parte, sus filiales y sus respectivos directores, responsables, empleados, subcontratistas, agentes y representantes (colectivamente, la «parte reclamante») por todas y cada una de las pérdidas sufridas por la parte reclamante, que surjan o estén relacionadas con cualquiera o todas las reclamaciones, acciones, demandas y procedimientos de terceros, que surjan de o en relación con: (a) cualquier incumplimiento o presunto incumplimiento por parte de la parte incumplidora de cualquier término, representación o garantía en este acuerdo; (b) la infracción o presunta infracción por parte de la parte incumplidora de cualquier derecho de propiedad intelectual de un tercero; (c) la negligencia o mala conducta intencional de la parte incumplidora, sus afiliados y/o sus respectivos directores, responsables, subcontratistas de empleados, agentes y representantes que actúen dentro del alcance de sus obligaciones para la parte incumplidora (cada responsabilidad bajo esta cláusula, excepto en la medida en que dichas pérdidas sean atribuibles a la negligencia o mala conducta deliberada de la parte reclamante, sus afiliados, agentes y/o sus directores, funcionarios, empleados, subcontratistas, agentes y representantes respectivos que actúen como parte de sus obligaciones para con la parte reclamante. 10.2 La parte reclamante notificará por escrito de inmediato cualquier reclamación a la parte incumplidora y proporcionará la información y la asistencia que razonablemente solicite la parte incumplidora en su negociación, defensa o resolución de dicha reclamación, sobre la cual la parte incumplidora tendrá el control. La parte incumplidora permitirá que los asesores legales de la parte reclamante participen en tales negociaciones, defensas o resolución. Sin perjuicio de lo anterior, la parte incumplidora no deberá celebrar ningún acuerdo que afecte de manera adversa a la parte reclamante sin el consentimiento previo por escrito de la parte reclamante, cuyo consentimiento no se retendrá injustificadamente. 10.3 Cada una de las partes deberá eximir de responsabilidad a la otra parte por todas y cada una de las pérdidas sufridas por la segunda parte, derivadas de o en relación con cualquier negligencia o mala conducta deliberada de la primera parte, sus afiliados y/o sus directores, responsables, empleados y representantes respectivos que actúen dentro del alcance de sus obligaciones para con dicha primera parte, excepto en la medida en que dichas pérdidas sean atribuibles a la negligencia o mala conducta deliberada de la segunda parte, sus afiliados y/o sus directores, responsables, empleados y representantes respectivos que actúen dentro del alcance de sus funciones para con dicha segunda parte. 10.4 Ningún elemento del presente acuerdo operará para excluir o restringir la responsabilidad de cualquiera de las partes por muerte o lesiones personales resultantes de negligencia, a lo que no se aplica ningún límite. 10.5 Excepto por los términos que excluyen la responsabilidad, sin perjuicio de cualquier otro término de este acuerdo, ninguna de las partes será responsable ante la otra por pérdidas indirectas o consecuentes, ya sea por negligencia, incumplimiento de contrato, tergiversación u otros, ni por ninguna pérdida de ganancia, pérdida de buena voluntad, oportunidad de negocio o ahorro anticipado. § 11 Causas de fuerza mayor 11.1 Si a una parte se le impide, obstaculiza o retrasa el cumplimiento de cualquiera de sus obligaciones (incluido el pago) en virtud de este acuerdo por un evento que esté razonablemente fuera de su control (incluyendo, entre otros, huelga, cierre patronal, conflicto laboral, catástrofe natural, guerra, disturbios, conmoción civil, daños maliciosos, cumplimiento de una ley u orden gubernamental, regla, regulación o dirección, accidente, avería de planta o maquinaria, incendio, inundación, tormenta y dificultad o aumento de costes de obtención de trabajadores, bienes o transporte) las obligaciones de esa parte se suspenden mientras el evento continúa y en la medida en que se le hubiera impedido, obstaculizado o retrasado, en virtud de lo dispuesto en este acuerdo. § 12 Rescisión 12.1 Este acuerdo comenzará en la fecha de presentación de un formulario de registro completo, no rechazado por AirHelp, y será válido por un período indefinido, hasta que una de las partes decida rescindirlo. En el momento de la rescisión, el afiliado eliminará de inmediato todo el contenido y enlaces relacionados con AirHelp de su sitio web. 12.2 El afiliado solo tendrá derecho a remuneración por las reclamaciones pagadas durante el plazo de validez del acuerdo. En caso de que AirHelp realizase un pago excesivo, el afiliado acuerda remitir de inmediato la cantidad excedida previa notificación por parte de AirHelp. AirHelp puede retener el pago final del afiliado durante un tiempo razonable para garantizar que todas las transacciones se hayan completado correctamente. 12.3 Cada una de las partes puede rescindir este acuerdo en cualquier momento, notificando por escrito a la otra parte con al menos catorce (14) días de antelación. 12.4 AirHelp puede rescindir este acuerdo inmediatamente sin previo aviso: (i) en caso de incumplimiento de las disposiciones de la cláusula 7 y la cláusula 9, (ii) de conformidad con la cláusula 2.4., tras dicha notificación, (iii) si AirHelp tiene motivos razonables para creer que el afiliado está cometiendo fraude. 12.5 Una parte que rescinda este acuerdo de manera válida no será responsable ante la otra parte por las pérdidas sufridas como resultado de la rescisión. 12.6 La expiración o la rescisión válida de este acuerdo no afectarán a los derechos o responsabilidades acumulados por ninguna de las partes. 12.7 Una parte puede rescindir este acuerdo con efecto inmediato mediante notificación escrita a la otra parte (la «parte incumplidora») después de que ocurra cualquiera de los siguientes eventos: a) la parte incumplidora está incumpliendo materialmente este acuerdo y no subsana la infracción, si fuera esta subsanable, dentro de los 10 días hábiles posteriores a la recepción de la notificación por escrito de la parte que proporcione detalles de la infracción y requiera que la parte infractora remedie la infracción; b) la parte infractora aprueba una resolución para su liquidación, un tribunal de jurisdicción competente dicta una orden para la liquidación o disolución de la otra parte, se emite una orden administrativa en relación con la otra parte o se nombra a un administrador receptor, o un gravamen toma posesión o vende un activo de la parte incumplidora, o la parte incumplidora llega a un acuerdo con sus acreedores o hace un concurso de acreedores en general o presentando una solicitud a un tribunal de jurisdicción competente para la protección de sus acreedores en general. 12.8 Si este acuerdo expirase o fuese rescindido de manera válida por cualquier motivo: (a) todos los derechos y licencias otorgados en virtud del presente acuerdo, y todas las obligaciones y convenios impuestos en virtud del presente acuerdo, cesarán de inmediato, salvo que se indique expresamente lo contrario en el presente acuerdo; (b) cada parte dejará de usar toda la información confidencial, derechos de propiedad intelectual, enlaces y/o marcas de la otra parte que estén en su posesión. § 13 General 13.1 Este acuerdo reemplaza cualquier acuerdo previo escrito o verbal entre las partes en relación con los asuntos tratados en este acuerdo y constituye el acuerdo completo entre las partes en relación con el tema de este acuerdo. 13.2 El afiliado no puede ceder ninguno de los derechos otorgados en virtud de este acuerdo sin el consentimiento previo por escrito de AirHelp (dicho consentimiento será a discreción de AirHelp). AirHelp puede ceder libremente sus derechos previstos en este acuerdo y sin previo aviso. 13.3 Cualquier notificación emitida en relación con el acuerdo se hará por escrito en inglés y se enviará por correo electrónico. En caso de duda, se considerará que dicha notificación debería tener efecto una vez transcurridos siete (7) días desde haber sido enviada por correo electrónico a la otra parte. 13.4 Si alguna disposición de este acuerdo se considera inválida o inaplicable por algún motivo, las disposiciones restantes continuarán en pleno vigor y efecto, y las partes acuerdan reemplazar cualquier disposición no válida por una disposición válida, que se aproxime más a la intención y efecto económico de la disposición inválida. 13.5 Cada parte de este acuerdo actúa como un contratista independiente, y ninguno de los elementos previstos en este acuerdo creará ni se interpretará que tiene el objetivo de crear una asociación, empresa conjunta, agencia, franquicia, representante de ventas o relación laboral entre las partes. Ninguna de las partes tendrá ningún derecho, poder o autoridad para actuar o crear una obligación, expresa o implícita, en nombre de la otra. 13.6 El afiliado reconoce que ha leído este acuerdo y acepta todos sus términos y condiciones. El afiliado entiende que AirHelp puede solicitar recomendaciones de clientes en cualquier momento (ya sea directa o indirectamente) en términos que pueden diferir de los contenidos en este acuerdo u operar sitios web que son similares a o compiten con el sitio web del afiliado. El afiliado ha evaluado por sí mismo la conveniencia de participar en el programa y no se basa en ninguna representación, garantía o declaración que no se encuentre establecida en este acuerdo. 13.7 Cada una de las partes se reserva el derecho de modificar, a su total discreción, su contenido, enlaces o marcas de vez en cuando, previa notificación por escrito a la otra parte. 13.8 AirHelp está autorizado para modificar estos términos y condiciones y/o establecer condiciones adicionales en cualquier momento. AirHelp informará al afiliado sobre dichos cambios por escrito en un plazo no inferior a veintiún (21) días. En caso de que el afiliado no notifique su rechazo de los nuevos términos, se considerará que el afiliado ha aceptado dichas condiciones. Si el afiliado rechaza los nuevos términos y disposiciones, el acuerdo será automáticamente rescindido al término de dicho plazo. 13.9 Este acuerdo y todos los asuntos que surjan de este o estén relacionados con él se rigen por la ley alemana, y el tribunal competente para su resolución será el Tribunal de la Ciudad de Berlín (Alemania). 13.10 Si se hubieren proporcionado traducciones de este acuerdo, dichas traducciones tendrán solo fines informativos. En caso de incoherencias entre la versión en inglés de este acuerdo y la traducción, prevalecerá la versión redactada en inglés.
Declaración de privacidad
Declaración de privacidad del programa de afiliación Consideramos la privacidad de los datos como un componente fundamental de todo negocio. Tanto nuestra declaración de privacidad como nuestras prácticas tienen como prioridad que la gestión de los datos personales se realice de una forma adecuada y legítima que garantice al mismo tiempo confidencialidad, integridad y disponibilidad. Esta declaración de privacidad es aplicable tanto a la entidad principal de AirHelp, AirHelp Limited, constituida en Hong Kong, como a sus filiales (incluidas filiales de propiedad parcial de AirHelp Limited de las cuales dicha entidad controla, ya sea directa o indirectamente, más del 50 % de los derechos de voto). Esta declaración también es aplicable a AirHelp, Inc., sociedad matriz de AirHelp Limited. A los efectos de esta declaración de privacidad, el término «AirHelp» se utilizará para hacer referencia o bien al conjunto del grupo empresarial o bien a cada una de las empresas, según el caso. La presente declaración de privacidad explica los tipos de información que recopilamos y cómo utilizamos dicha información. Procesamos los datos personales dentro de la Unión Europea. Nuestras actividades se rigen por el Reglamento (UE) 2016/679 o Reglamento general de protección de datos (RGPD), que es un acto legislativo directamente vinculante. El Reglamento general de protección de datos protege los derechos y libertades fundamentales de las personas físicas y, en particular, su derecho a la protección de sus datos personales. AirHelp ejerce de controlador de esta información y determina tanto el fin como el modo de gestión de los datos personales. Definiciones Salvo que se indique lo contrario, los términos definidos a continuación tendrán el mismo significado en esta declaración de privacidad que en los términos y condiciones de nuestro programa de afiliación. Datos personales Se entenderá por datos personales toda información relacionada con una persona física identificada o identificable. El término «datos personales» abarca todo tipo de información capaz de identificar a una persona, ya sea directa o indirectamente, como nombres, fechas de nacimiento, direcciones, direcciones de correo electrónico, números de teléfono, etc. Principios Nuestra declaración de privacidad se basa en los siguientes principios sobre la protección de datos:
- El procesamiento de datos personales se realizará de forma legítima, justa y transparente.
- La recopilación de datos personales se realizará únicamente con fines específicos, explícitos y legítimos y no se gestionará de ninguna forma que sea incompatible con dichos fines.
- La recopilación de datos personales será adecuada, relevante y se limitará a las necesidades relacionadas con el cumplimiento del objetivo que requiere su procesamiento.
- Los datos personales serán precisos y, en caso de necesidad, se mantendrán actualizados.
- Se tomarán las medidas necesarias para garantizar que todos los datos imprecisos respecto al objetivo que requiere su procesamiento sean eliminados o corregidos inmediatamente.
- Los datos personales se almacenarán de una manera que permita la identificación durante un tiempo no mayor del necesario para cumplir los objetivos que requieren su procesamiento.
- Se respetará la confidencialidad de todos los datos personales, que se almacenarán de forma segura.
- Los datos personales no se compartirán con terceros salvo que su transmisión sea necesaria para que AirHelp pueda proveer adecuadamente los servicios recogidos en el acuerdo.
- Tienes derecho a solicitar acceso a tus datos personales, su corrección o eliminación, así como a solicitar una restricción en su procesamiento y oponerte a su procesamiento. Además, tienes derecho a la portabilidad de los datos.
Recopilación de datos personales Si deseas beneficiarte de nuestros servicios y unirte al programa de afiliación, te pediremos que nos proporciones datos personales a través de nuestro formulario de registro para que podamos operar y mejorar nuestro negocio y nuestros servicios. Todos los datos personales se recogen de acuerdo con lo establecido en el RGPD. El procesamiento de datos se llevará a cabo únicamente en la medida necesaria para cumplir un objetivo específico, explícito y legítimo o para cumplir con un requisito de la ley vigente en los lugares donde trabajamos. Recopilamos principalmente datos personales como nombres, direcciones de correo electrónico o direcciones físicas para la entrega del acuerdo. Además, recopilamos los datos personales para otros fines como son las estadísticas, la administración y la comunicación, administración informática y de seguridad, seguridad física, sistemas de autentificación y autorización, sistemas de apoyo, colaboración de proyectos internos y equipos y actividades de organización. Uso de datos personales Utilizamos los datos personales únicamente para el fin para el que los recopilamos y no conservamos los datos durante más tiempo del estrictamente necesario para cumplir ese objetivo. Es posible que conservemos tus datos mientras tu cuenta de afiliado permanezca activa o según resulte necesario para prestar servicios, cumplir nuestras obligaciones legales o cualquiera de los fines mencionados anteriormente. El acceso a los datos personales está estrictamente restringido al personal autorizado de AirHelp y de sus empresas filiales y asociadas de cuyo trabajo deriva una necesidad claramente especificada de acceder a dichos datos. Uso de cookies Nuestro sitio web y nuestros colaboradores utilizan cookies o tecnologías similares para garantizar la mejor experiencia posible al usuario y analizar tendencias, administrar el sitio web, realizar el seguimiento de los movimientos de los usuarios en el sitio web y recopilar información demográfica sobre la totalidad de nuestra base de usuarios. Las cookies son pequeños archivos de texto que se instalan en tu dispositivo para rastrear patrones de uso y registrar preferencias. Nuestras cookies no contienen información que pueda identificar directamente a una persona. Mediante el uso de cookies y de tecnologías de seguimiento, recogemos automáticamente determinada información como, por ejemplo, direcciones de protocolo de Internet (IP), el tipo de navegador, el proveedor de servicios de Internet (ISP), las páginas de referencia/salida, los archivos vistos en nuestro sitio web (por ejemplo, páginas HTML o gráficos), el sistema operativo, la marca de fecha/hora y/o los datos de secuencia de clics para analizar las tendencias de forma global y administrar el sitio web. Puedes controlar el uso de las cookies en las opciones del navegador, pero si decides desactivarlas, recuerda que eso puede limitar el uso de ciertas opciones o herramientas de nuestra página o afectar a su funcionamiento. Para más información al respecto, consulta nuestra política de cookies. Transmisión de datos personales Solamente transmitiremos los datos personales a terceros si se cumplen las condiciones indicadas a continuación:
- Si nos has dado tu consentimiento;
- en caso de que sea necesario para cumplir el objetivo que requiere la recopilación de los datos personales;
- si fuera necesario para la preparación del caso, las negociaciones y el cumplimiento del acuerdo que tenemos contigo;
- si fuera necesario para cumplir con un deber legal, administrativo o una orden del tribunal;
- si fuera necesario para presentar y proteger las reclamaciones o gestionar la defensa ante los tribunales;
- para garantizar la seguridad de la información en caso de que su transmisión sirviera para prevenir el uso indebido u otras actividades ilegales como ataques deliberados.
En ocasiones contratamos a otras empresas o socios comerciales, ubicados tanto dentro como fuera del Espacio Económico Europeo, para que trabajen en nuestro nombre como, por ejemplo, empresas tecnológicas para procesar y suministrar sistemas y tecnología para mejorar nuestros productos y servicios, en cuyo caso compartiremos con ellos la información necesaria. Los proveedores de servicios solo podrán obtener los datos personales que necesiten para proveer dicho servicio. No revelaremos datos personales a terceros con el fin de permitirles comercializar sus productos o servicios entre nuestros usuarios. Si no deseas que compartamos datos personales con estas empresas, puedes ponerte en contacto con la directora de protección de datos, Lise Roulund, en la dirección de correo electrónico siguiente: [email protected] Seguridad del procesamiento Procesamos los datos personales de manera segura, aplicamos y mantenemos las medidas técnicas y organizativas adecuadas para proteger los datos personales de la destrucción accidental o ilegal o de posibles pérdidas accidentales, alteración, divulgación o acceso no autorizados, en particular cuando el procesamiento implica la transmisión de datos a través de una red y de todas las demás formas ilegales de procesamiento. Las preguntas sobre la seguridad de los datos personales pueden dirigirse a la directora de protección de datos, Lise Roulund, enviando un mensaje de correo electrónico a la dirección: [email protected] Tus derechos de protección de datos Tienes derecho a solicitar en cualquier momento acceso a tus datos personales, su corrección o eliminación, así como a solicitar una restricción en su procesamiento y oponerte a su procesamiento. Además, tienes derecho a la portabilidad de los datos. Para ayudarnos a mantener tus datos personales actualizados, te recomendamos que nos informes de cualquier cambio o discrepancia. Para visualizar y/o editar tus datos personales, recibir información sobre cuánto tiempo conservaremos los datos personales o cualquier otra cuestión relacionada con el acceso a los datos personales, o si deseas recibir información sobre si almacenamos o procesamos tus datos personales en nombre de terceros, puedes ponerte en contacto con nuestra directora de protección de datos, Lise Roulund, en la siguiente dirección de correo electrónico: [email protected] Mensajes de correo electrónico Estamos autorizados a enviar mensajes publicitarios con tu previo consentimiento. Este tipo de consentimiento concreto debe darse mediante un acto que refleje una manifestación de voluntad libre, específica, informada e inequívoca. Estos requisitos se cumplen cuando das tu consentimiento para recibir mensajes publicitarios (de esta manera, muestras tu conformidad de forma activa). No obstante, en cualquier momento puedes ejercer (cuando lo desees, sin coste alguno y sin necesidad de justificar tu decisión) el derecho a oponerte al procesamiento de tus datos personales con fines publicitarios. Para ello, haz clic en el enlace «Darme de baja» que encontrarás en los mensajes que te enviamos o ponte en contacto con nosotros en la siguiente dirección de correo electrónico: [email protected] Si te opones, tus datos personales dejarán de ser procesados con fines publicitarios. Los mensajes publicitarios contienen información que, en nuestra opinión, puede interesarte, como son noticias de última hora sobre nuestros productos y servicios. Sin embargo, no puedes optar por no recibir comunicaciones directas por correo electrónico relacionadas con el programa de afiliación, como informes de facturas, servicio técnico y/o cambios legales. Responsabilidad La responsabilidad global de la declaración de privacidad y de su cumplimiento corresponde a nuestro equipo jurídico. El director de protección de datos trabaja cada día para garantizar el cumplimiento de la declaración de privacidad y está al tanto de todo lo relacionado con la protección de datos personales. AirHelp es responsable de cumplir y respetar tanto el Reglamento general de protección de datos como las estipulaciones de la presente declaración de privacidad y puede demostrar su cumplimiento en cualquier momento. Llevamos un registro de las actividades de gestión de datos efectuadas bajo responsabilidad del equipo jurídico. Dicho registro contiene la información exigida por el RGPD y, en su caso, nos comprometemos a ponerlo a disposición de la autoridad de control que lo solicite. Las consultas relativas a esta declaración de privacidad pueden dirigirse a nuestra directora de protección de datos, Lise Roulund, en la siguiente dirección de correo electrónico: [email protected] Reclamaciones Tienes derecho a presentar una reclamación relativa al tratamiento tus datos personales por nuestra parte. Todas las consultas y reclamaciones serán gestionadas por nuestro director de protección de datos a la mayor brevedad y de conformidad con los procedimientos internos. Las reclamaciones pueden ser enviadas a nuestra directora de protección de datos, Lise Roulund, a la siguiente dirección de correo electrónico: [email protected] En el improbable caso de que consideres que la forma en que gestionamos tus datos personales infringe el Reglamento general de protección de datos, también puedes tramitar una queja ante la autoridad pertinente. Cambios en esta declaración de privacidad Esta declaración de privacidad podrá ser actualizada siempre que se estime oportuno (por ejemplo, cuando se produzcan modificaciones de la legislación aplicable o cambios en nuestra estructura corporativa). En caso de que realicemos cambios importantes te informaremos por correo electrónico o mediante un aviso en el sitio web antes de que el cambio entre en vigor. Te recomendamos que visites esta página con regularidad para obtener la información más actualizada sobre nuestra política de privacidad. Información de contacto: AirHelp Limited 9B Amtel Building 148 Des Voeux Road Central Central Hong Kong Correo electrónico: [email protected] Número de teléfono: +44 800 011 9805 Representante de AirHelp en la UE: AirHelp Poland Sp. z o. o. Al. Grunwaldzka 472C 80-309 Gdańsk, Polonia Correo electrónico: [email protected] Número de teléfono: +48 22 307 10 42 Fecha de entrada en vigor: 7 de junio de 2018