Termeni și condiții pentru Programul de afiliere

1 DEFINIȚII ȘI INTERPRETARE

  1. „Solicitare acceptată” înseamnă o solicitare depusă la AirHelp pentru care clientul a acceptat Termenii și condițiile AirHelp, iar AirHelp a fost de acord să furnizeze Serviciul de despăgubire;

  2. „Solicitare achitată” înseamnă o solicitare acceptată, în cazul căreia compania aeriană a achitat valoarea solicitării respective către AirHelp;

  3. „Campanie” înseamnă o anumită cale de link pe care Afiliatul o poate alege. Campaniile sezoniere pot avea rate de comision speciale, dar campaniile stabile au aceeași rată de comision pe care AirHelp a convenit-o cu Afiliatul;

  4. „Afiliat” înseamnă persoana juridică specificată drept solicitant pentru Programul de afiliere AirHelp într-un formular de înregistrare completat și depus, care a acceptat Acordul (a se vedea definiția de la clauza 1.5);

  5. „Program de afiliere” înseamnă programul de afiliere al AirHelp detaliat în Acord;

  6. „Site afiliat” înseamnă site-ul web sau site-urile web deținute și operate de Afiliat și specificate de Afiliat în formularul de înregistrare;

  7. „Canal de afiliere” înseamnă canale și/sau orice pâlnii, medii utilizate de afiliat pentru comunicarea cu publicul său, de ex., rețele de socializare, buletin informativ sau altele asemenea;

  8. „Acord” înseamnă totalitatea Termenilor și condițiilor Programului de afiliere, a formularului de înregistrare și a e-mailului de acceptare, precum și a oricăror modificări aduse acestora periodic;

  9. „DPI AirHelp” înseamnă toate drepturile de proprietate intelectuală ale AirHelp, inclusiv, dar fără a se limita la, brevete, invenții brevetabile, modele de utilitate, mărci comerciale (înregistrate sau neînregistrate) și mărci de servicii, logo-uri, nume de marcă, denumiri comerciale, sloganuri similare până la confuzie cu mărcile comerciale, drepturi asupra desenelor și modelelor industriale, designuri grafice, videoclipuri și orice alt material audiovizual, imagini, materiale audio, denumiri comerciale sau de afaceri, nume de domenii, drepturi de autor (inclusiv drepturi asupra software-ului), drepturi de topografie, coduri sursă, cunoștințe despre contacte și clienți, informații despre procese, manuale, instrucțiuni, ghiduri, informații despre cauze judiciare care nu sunt de notorietate publică și alte drepturi asupra software-ului, drepturi asupra know-how-ului confidențial și a informațiilor confidențiale, precum și drepturi asupra bazelor de date (indiferent dacă oricare dintre acestea sunt înregistrate, inclusiv cererile de înregistrare a unui astfel de drept) și toate drepturile în temeiul licențelor și al acordurilor în legătură cu orice astfel de drept;

  10. „Link” înseamnă un hyperlink în formatul convenit de Părți (fie text, imagine sau altceva) de pe site-ul afiliat către site-ul AirHelp, permițând AirHelp să urmărească vizitatorii de pe site-ul afiliat către site-ul AirHelp utilizând sistemul său de urmărire a afiliaților;

  11. „Site AirHelp” înseamnă site-urile web specificate de AirHelp către care trimite linkul;

  12. „Urmărire afiliat” înseamnă procesul prin care AirHelp cuantifică vizitele, clicurile și solicitările pe care le generează linkul de pe un site afiliat;

  13. „Materiale interzise” înseamnă conținut, lucrări sau alte materiale care constituie, sau pe care AirHelp le stabilește în mod rezonabil că constituie:

    1. materiale care încalcă orice legi, reglementări sau coduri obligatorii din punct de vedere juridic aplicabile;

    2. materiale care încalcă drepturile de proprietate intelectuală ale terților sau alte drepturi;

    3. materiale indecente, obscene, pornografice sau vulgare;

    4. materiale care sunt ofensatoare sau abuzive sau care sunt susceptibile să provoace supărare, neplăceri sau anxietate unui alt utilizator de internet;

    5. viruși informatici, programe spion, cai troieni sau alte rutine, programe sau software dăunătoare sau periculoase; și/sau

    6. spam sau e-mailuri în masă nesolicitate sau e-mailuri comerciale nesolicitate sau utilizarea oricărei forme de spyware, parasiteware, adware sau software similar, sau utilizarea oricăror alte metode antisociale sau înșelătoare.

  14. „Formular de înregistrare” înseamnă canalul de înregistrare AirHelp (https://www.airhelp.com/ro/affiliate/) care permite utilizatorilor să aplice pentru a deveni Afiliați;

  15. „Termen” înseamnă durata Acordului;

  16. „Termeni și condiții AirHelp” înseamnă termenii și condițiile furnizate și specificate pe site-ul web AirHelp (https://www.airhelp.com/ro/terms/).

2 PROGRAMUL DE AFILIERE

  1. Pentru a începe procesul de înscriere, Afiliatul va trebui să trimită un Formular de înregistrare completat. AirHelp poate respinge o cerere, dacă AirHelp stabilește, la discreția sa absolută, că site-ul solicitantului este necorespunzător pentru Programul de afiliere din orice motiv, inclusiv, dar fără a se limita la, includerea de conținut care este în orice fel ilegal, care încalcă drepturile de proprietate, este dăunător, amenințător, defăimător, obscen sau indecent, hărțuitor sau discriminatoriu pe motive de dizabilitate, rasă, sex, etnie, orientare sexuală, vârstă sau inacceptabil în alt mod.

  2. Afiliatul va fi responsabil pentru găzduirea, întreținerea și operarea propriilor site-uri web și pentru asigurarea faptului că Linkul este plasat pe Site-ul web al Afiliatului și pe Canalele Afiliatului în conformitate cu prezentul acord. Oricând un Link se află pe un Site web al Afiliatului, acesta este guvernat de prezentul Acord.

  3. Afiliatul va depune toate eforturile rezonabile pentru a se asigura că Linkul este afișat pe Site-ul web al Afiliatului și pe Canale pe întreaga Durată.

  4. Fără a aduce atingere celor de mai sus, niciuna dintre părți nu garantează că Site-ul web AirHelp sau Site-ul web al Afiliatului va fi accesibil pe internet 24 de ore pe zi. Dacă site-ul web al unei părți este nefuncțional pentru mai mult de șapte (7) zile lucrătoare, partea respectivă va notifica cealaltă parte și, la primirea acestei notificări, cealaltă parte poate alege să rezilieze prezentul acord imediat.

  5. Fără a aduce atingere oricărei prevederi contrare, exprese sau implicite, a prezentului acord, fiecare parte va avea dreptul, în orice moment, să excludă, să elimine sau să solicite eliminarea de pe site-ul său web, de pe servere sau din orice alte materiale afișate public a oricăror mărci, linkuri, drepturi de proprietate intelectuală (DPI), conținut, software, instrumente sau alte elemente și materiale furnizate în temeiul prezentului acord, pe care partea respectivă, la discreția sa exclusivă, le consideră a constitui materiale interzise sau să mărească sau să încerce să mărească numărul de Solicitări Acceptate folosind orice metodă frauduloasă sau înșelătoare. Nicio prevedere din această secțiune nu va fi interpretată ca acordând vreuneia dintre părți dreptul de a edita sau de a controla aspectul, conținutul, publicitatea sau orice altă caracteristică a site-ului (site-urilor) web, linkurilor, mărcilor și DPI ale celeilalte părți.

  6. Afiliatul nu trebuie să întreprindă nicio acțiune în legătură cu Programul de afiliere care ar putea fi în mod rezonabil de așteptat să ducă la posibilitatea de a afecta reputația și bunul renume al AirHelp și/sau al Site-ului web AirHelp.

  7. AirHelp va procesa solicitările depuse de clienții care urmăresc Linkul în conformitate cu cerințele legale aplicabile și cu termenii și condițiile AirHelp. AirHelp își rezervă dreptul de a respinge tranzacțiile care nu respectă politica AirHelp sau orice alte cerințe rezonabile pe care AirHelp le poate stabili periodic. AirHelp va fi responsabil pentru toate aspectele legate de procesarea și îndeplinirea tranzacțiilor. Printre altele, AirHelp va pregăti formularele de comandă, va procesa plățile, anulările și se va ocupa de serviciul pentru clienți. AirHelp va urmări Solicitările Acceptate de la Linkul Afiliatului către Site-ul web AirHelp datorită urmăririi prin cookie-uri, iar rapoartele care rezumă această activitate vor fi trimise Afiliatului prin e-mail. Forma, conținutul și frecvența rapoartelor sunt limitate la acele rapoarte și capacități disponibile prin sistemul AirHelp. Pentru a permite urmărirea, raportarea și acumularea corectă a taxelor, Afiliatul trebuie să se asigure că Linkurile sunt formatate corespunzător. AirHelp nu va fi responsabil pentru linkurile formatate necorespunzător, indiferent dacă Afiliatul a adus sau nu modificări codului. Cu excepția cazului în care se convine altfel, AirHelp utilizează 30 de zile de urmărire prin cookie-uri în legătură cu adresa IP unică a clientului.

3 TAXE ȘI PLĂȚI

  1. În ceea ce privește fiecare Solicitare Plătită, AirHelp va efectua o plată către Afiliat de 15 % din plata primită de la Compania aeriană („Taxa”). Taxa include TVA, dacă este cazul.

  2. Orientări și reguli suplimentare și detaliate privind plata Taxei pot fi acoperite de un acord separat cu Afiliatul în cadrul platformei de Urmărire a Afiliaților privind condițiile Campaniei și/sau un acord scris prin e-mail. Cu excepția cazului în care un astfel de acord separat prevede altfel, valoarea Taxei va fi calculată și plătită sub rezerva dispozițiilor acestei secțiuni.

  3. Comisionul se va calcula lunar la sfârșitul fiecărei luni. AirHelp efectuează automat calculul Comisionului pentru o lună în cadrul platformei de monitorizare a afiliaților ca sumă totală a Solicitărilor plătite („Raportul”). AirHelp va transmite automat Raportul către Afiliat de îndată ce este generat și fără nicio întârziere suplimentară și inutilă. Pentru evitarea oricăror dubii – Raportul va fi considerat drept factură care reflectă plata pentru luna respectivă.

  4. Comisionul va fi achitat dacă suma acestuia depășește:

    1. pentru transferuri bancare europene – patruzeci (40) EUR,

    2. pentru transferuri bancare non-europene – o sută (100) EUR – pentru luna facturată. În cazul în care Comisionul pentru luna respectivă nu depășește sumele menționate mai sus, acesta va fi transferat la următoarea plată.

  5. AirHelp va achita Comisionul și alte plăți care fac obiectul prezentului Acord în euro (€) sau în altă monedă convenită. Orice impozite reținute la sursă, TVA sau taxe similare impuse vor fi deduse din Comisionul transferat Afiliatului, iar Afiliatul nu poate solicita nicio despăgubire de la AirHelp în legătură cu acestea. AirHelp va acoperi toate costurile aferente transferului Comisionului, adică costurile de transfer bancar. Dacă Comisionul sau alte plăți urmează a fi efectuate în altă monedă decât euro (€), suma datorată se va calcula la cursul de schimb de referință valutar al BCE din euro în această altă monedă, la data facturării. În acest caz, factura va conține descrierea serviciului specific, costul total în euro (€), costul total în moneda convenită și cursul de schimb aplicat.

  6. O solicitare poate genera o singură plată. Dacă o solicitare este acceptată din greșeală de mai multe ori, numai prima solicitare acceptată este considerată o Solicitare plătită în conformitate cu prezentul Acord. Pentru Solicitările plătite considerate frauduloase nu se datorează nicio plată.

  7. AirHelp stabilește, la discreția sa exclusivă, dacă o solicitare este identică cu o altă solicitare sau este frauduloasă. În orice caz, o solicitare care a devenit deja o Solicitare acceptată printr-o depunere de către un neafiliat sau printr-o depunere prin intermediul unui alt afiliat nu va fi considerată o Solicitare acceptată pentru nicio depunere ulterioară de către afiliați.

  8. În cazul în care Acordul este reziliat sau expiră, suma restantă, dacă există, este plătită de AirHelp către Afiliat.

  9. Plățile vor fi datorate pentru orice vizite sau acțiuni convenite de comun acord pe site-ul web AirHelp, efectuate de către sau în numele:

    1. Afiliatului;

    2. oricărei societăți-mamă sau filiale a Afiliatului;

    3. oricărui angajat, agent sau funcționar al Afiliatului sau al oricărei societăți-mamă sau filiale a Afiliatului; sau

    4. oricărei persoane fizice care are legătură cu oricare dintre cele de mai sus.

  10. Orice sumă primită de la AirHelp prin utilizarea frauduloasă sau ilegală a unui card de credit, de debit sau a unui alt card de plată, sau prin orice alte mijloace frauduloase sau ilegale; AirHelp va avea dreptul să solicite rambursarea plăților efectuate ca urmare a unor astfel de vizite și acțiuni.

  11. Dacă Afiliatul este înregistrat în scopuri de TVA, atunci:

    1. toate sumele Plăților menționate în sau în legătură cu Acordul sau pe site-ul web AirHelp sunt indicate fără TVA (TVA 0%) plătibil de AirHelp către Afiliat;

    2. Afiliatul este singurul responsabil pentru declararea și plata acestui TVA către autoritățile fiscale relevante.

  12. AirHelp are dreptul să solicite Afiliatului documentația corespunzătoare, dacă acest lucru este impus de lege, de o obligație legală, de un ordin administrativ sau judecătoresc.

  13. Clienții care depun solicitări prin intermediul acestui program vor fi considerați clienți ai AirHelp, fără a le afecta statutul de client al Afiliatului. În consecință, toate regulile, politicile și procedurile operaționale ale AirHelp privind solicitările clienților și serviciul de asistență pentru clienți se vor aplica acelor clienți în ceea ce privește tranzacțiile lor cu AirHelp. AirHelp își poate modifica politicile și procedurile operaționale în orice moment, în conformitate cu legile aplicabile. AirHelp va depune eforturi rezonabile din punct de vedere comercial pentru a prezenta informații actuale și corecte, dar nu poate garanta disponibilitatea sau prețul unui anumit serviciu.

4 PROMOVAREA AFILIERII CU AIRHELP

  1. În plus, deși AirHelp solicită ca Afiliatul să se identifice ca membru al Programului de afiliere AirHelp, această afiliere nu poate fi promovată de Afiliat în niciun fel care depășește scopul Linkului, fără aprobarea prealabilă a AirHelp. Astfel de promovări pot include, dar nu se limitează la, comunicate de presă, materiale de marketing, publicitate tipărită offline sau campanii de marketing, kituri media, capturi de ecran, grafice modificate pentru co-branding sau orice alt format similar. Orice promovare, neaprobată de AirHelp, va fi considerată motiv pentru rezilierea imediată a acestui Acord și poate atrage acțiuni în instanță. Orice astfel de acțiuni care nu au fost convenite în prealabil cu AirHelp și care nu sunt utilizate cu formularul implementat AirHelp Tracking Link nu vor fi compensate.

  2. AirHelp poate promova Programul de afiliere făcând referire la Afiliat în comunicate de presă, materiale de marketing, publicitate tipărită offline sau campanii de marketing, kituri media, capturi de ecran, grafice sau orice alt format similar, cu condiția ca acesta să se încadreze în domeniul de aplicare al acestui Acord.

5 PROTECȚIA DATELOR

  1. Fiecare parte va fi de acord să respecte politica sa de confidențialitate aplicabilă la momentul respectiv și va respecta Directiva Europeană privind Datele și orice altă lege, regulă sau reglementare aplicabilă în înregistrarea și prelucrarea datelor („Legile privind datele”).

  2. În cazul în care AirHelp sau Afiliatul înregistrează date referitoare la persoane fizice, fiecare parte este de acord că va informa pe deplin persoanele respective cu privire la scopul înregistrării informațiilor și va utiliza informațiile numai în acest scop. Afiliatul este de acord că va coopera pe deplin cu AirHelp în toate solicitările rezonabile din punct de vedere comercial pe care AirHelp le consideră necesare pentru a respecta Legile privind datele.

  3. Regulile și standardele AirHelp privind prelucrarea datelor sunt stabilite într-o „Declarație de confidențialitate a Programului de afiliere” care va fi considerată parte integrantă a Acordului.

6 PROPRIETATE INTELECTUALĂ

  1. Pe durata Termenului și în conformitate cu acest Acord, AirHelp acordă prin prezenta Afiliatului un drept și o licență la nivel mondial, neexclusivă, netransferabilă, fără redevențe, de a afișa Linkul, designul Linkului și logo-ul AirHelp, exclusiv în scopul îndeplinirii de către Afiliat a obligațiilor sale în temeiul acestui Acord.

  2. Afiliatul se angajează:

    1. să depună toate eforturile rezonabile pentru a nu cauza sau permite niciun act sau omisiune care ar putea dăuna, periclita sau reduce valoarea DPI AirHelp în Link și logo-ul AirHelp sau titlul AirHelp asupra Linkului și logo-ului AirHelp sau să încurajeze sau să asiste cu bună știință alte persoane să cauzeze sau să permită astfel de acte sau omisiuni;

    2. la expirarea sau rezilierea acestui Acord, să înceteze utilizarea Linkului;

    3. ca, în cazul în care AirHelp vă notifică să încetați utilizarea oricărei părți a Linkului sau să o modificați, să faceți acest lucru în termen de paisprezece (14) zile;

    4. să utilizeze Linkul numai în conformitate cu acest Acord și cu orice instrucțiuni furnizate de AirHelp privind utilizarea Linkului;

    5. să nu utilizeze niciun nume, marcă sau design substanțial similar cu Linkul sau logo-ul AirHelp sau care poate fi confundat cu acestea; și

    6. să nu combine nicio marcă comercială inclusă în Link sau logo-ul AirHelp cu nicio altă marcă, logo, dispozitiv sau nume fără consimțământul prealabil scris al AirHelp și în conformitate cu orice condiții rezonabile atașate acelui consimțământ.

  3. Orice fond comercial care rezultă din utilizarea de către oricare dintre părți a mărcilor celeilalte părți va reveni exclusiv în beneficiul proprietarului mărcii și nici în timpul, nici după încetarea acestui Acord, niciuna dintre părți nu va revendica niciun drept asupra mărcilor celeilalte părți sau asupra fondului comercial asociat.

7 DREPTURI DE PROPRIETATE INTELECTUALĂ

  1. Afiliatul recunoaște că AirHelp este unicul proprietar sau licențiatul valid al DPI AirHelp.

  2. Fiecare parte recunoaște că, cu excepția cazului în care se prevede în mod specific în prezentul document, nicio prevedere din acest Acord nu va conferi vreuneia dintre părți vreun drept de proprietate asupra DPI-ului celeilalte părți. Niciuna dintre părți nu va încerca să modifice, să decompileze, să reproducă sau să copieze conținutul, linkurile sau mărcile comerciale ale celeilalte părți sau să utilizeze în alt mod DPI-ul celeilalte părți, cu excepția cazului în care acest lucru este permis în mod expres în temeiul prezentului Acord.

  3. AirHelp nu consimte la utilizarea mărcilor sale comerciale fără aprobarea sa prealabilă, expresă și scrisă. Aceasta include, dar nu se limitează la, utilizarea mărcilor comerciale AirHelp sau a oricărui element similar acestora care poate crea confuzie, în publicitate, cu excepția:

    1. în hyperlinkuri către site-urile web AirHelp pe care AirHelp le-a aprobat în mod expres în scris;

    2. în scopul identificării serviciilor sau ofertelor AirHelp pe site-ul web al afiliatului (cu condiția ca orice astfel de utilizare să fie aprobată de AirHelp);

    3. în cuvinte-cheie licitate de către furnizorii de motoare de căutare (în cazul în care AirHelp a consimțit în scris la utilizarea publicității plătite în căutări). AirHelp nu va plăti afiliatului nicio sumă pentru traficul de internet direcționat către site-urile web AirHelp prin intermediul unui cuvânt-cheie care încorporează orice marcă comercială AirHelp.

8 GARANȚII ȘI DECLARAȚII

  1. 8.1 Fiecare parte declară și garantează că:

    1. încheierea Acordului de către respectiva parte și îndeplinirea îndatoririlor și obligațiilor sale în temeiul prezentului Acord nu încalcă și nu va încălca niciun Acord la care respectiva parte este parte sau de care respectiva parte este obligată în alt mod;

    2. respectiva parte își va îndeplini obligațiile care îi revin în temeiul prezentului Acord cu grija, competența și diligența la care se poate aștepta în mod rezonabil din partea unor persoane calificate și competente, cu experiență și calificare în domeniul obligațiilor relevante.

  2. Afiliatul utilizează linkul, mărcile comerciale/logo-urile AirHelp și site-ul web AirHelp pe propriul risc, „ca atare”.

  3. AirHelp nu va avea nicio răspundere față de afiliat în cazul în care linkul, mărcile comerciale/logo-urile AirHelp sau site-ul web AirHelp sau oricare dintre acestea ar fi declarate nevalide sau în cazul în care o terță parte ar face o revendicare de încălcare a drepturilor sau de altă natură în legătură cu acestea.

  4. Afiliatul declară și garantează față de AirHelp că site-ul său web, inclusiv mărcile afiliatului și conținutul afiliatului, nu va viola sau încălca drepturile altora, inclusiv, fără limitare, orice drept la viață privată, publicitate sau alt drept personal sau de proprietate.

  5. Cu excepția celor prevăzute în prezentul Acord, toate condițiile, garanțiile și declarațiile, exprese sau implicite, prevăzute de lege, de dreptul comun sau de altă natură, sunt excluse prin prezenta.

  6. AirHelp nu oferă nicio garanție sau declarație expresă sau implicită cu privire la program sau la orice servicii vândute prin intermediul programului (inclusiv, fără limitare, garanții de potrivire, vandabilitate, neîncălcare sau orice garanții implicite care decurg dintr-un curs de executare, tranzacționare sau uzanță comercială). În plus, AirHelp nu face nicio declarație conform căreia funcționarea site-ului său va fi neîntreruptă sau fără erori, iar AirHelp nu va fi răspunzătoare pentru consecințele oricăror întreruperi sau erori; cu toate acestea, AirHelp va depune eforturi rezonabile din punct de vedere comercial pentru a corecta prompt erorile sau întreruperile.

9 CONFIDENȚIALITATE

  1. Informațiile schimbate de Părți, în temeiul prezentului Acord și al acestor termeni și condiții, vor fi considerate Informații Confidențiale.

  2. Pe parcursul Duratei prezentului Acord și după încetarea sau expirarea acestuia din orice motiv, o parte care a primit Informații Confidențiale divulgate de cealaltă parte nu poate utiliza aceste Informații Confidențiale în alt scop decât cel al îndeplinirii obligațiilor sale în temeiul prezentului Acord și nu poate divulga Informațiile Confidențiale unei persoane decât cu consimțământul prealabil scris al părții care le-a divulgat sau în conformitate cu clauzele 9.3 și 9.4.

  3. Obligația care decurge din clauza 9.1. nu se aplică niciunei Informații Confidențiale pe care Părțile le pot divulga:

    1. oricăruia dintre directorii, alți funcționari, angajați ai acestora, în măsura în care divulgarea este în mod rezonabil necesară în scopul prezentului acord, caz în care se va asigura că divulgarea respectă obligațiile de confidențialitate ale Părților în temeiul prezentului acord;

    2. dacă divulgarea este cerută de lege sau de un regulament, dar numai în măsura și în scopul divulgării cerute, după ce a fost furnizată o notificare prealabilă în scris celeilalte părți, dacă este posibil în mod rezonabil, astfel încât părții ale cărei informații confidențiale vor fi divulgate să i se ofere posibilitatea de a contesta divulgarea sau de a solicita un ordin de protecție corespunzător. Partea va avea sarcina de a dovedi existența oricăreia dintre excepțiile descrise în acest subpunct;

    3. dacă se afla în posesia părții, liberă de orice obligație de confidențialitate sau se afla în domeniul public la momentul divulgării;

    4. oricăror potențiali investitori, dacă acest lucru este solicitat de orice bursă de valori, cu condiția să notifice cealaltă parte cu privire la divulgare de îndată ce este posibil;

    5. dacă se poate demonstra o satisfacție rezonabilă între Părți.

  4. O parte care dorește să divulge Informațiile Confidențiale în conformitate cu clauza 9.3 (e) trebuie să informeze cealaltă parte la momentul oportun, înainte de o astfel de divulgare.

10 DESPĂGUBIRI, LIMITĂRI ȘI EXCLUDERI ALE RĂSPUNDERII

  1. Fiecare parte („Partea care nu își îndeplinește obligațiile”), pe cheltuiala sa, va despăgubi, va apăra și va exonera de răspundere cealaltă parte, afiliații acesteia și directorii, funcționarii, angajații, subcontractanții, agenții și reprezentanții respectivi (colectiv, „Partea solicitantă”) împotriva oricăror și tuturor pierderilor suferite de Partea solicitantă, care decurg din sau în legătură cu orice și toate pretențiile, acțiunile, procesele și procedurile terților, care decurg din sau în legătură cu:

    1. orice încălcare sau presupusă încălcare de către Partea care nu își îndeplinește obligațiile a oricărui termen, oricărei declarații sau garanții din prezentul acord;

    2. încălcarea sau presupusa încălcare de către Partea care nu își îndeplinește obligațiile a oricăror DPI ale unui terț;

    3. sau, neglijența sau abaterea intenționată a Părții care nu își îndeplinește obligațiile, a Afiliaților săi și/sau a directorilor, funcționarilor, angajaților, subcontractanților, agenților și reprezentanților săi și ai acestora, care acționează în limitele atribuțiilor lor pentru Partea care nu își îndeplinește obligațiile (fiecare răspundere în temeiul acestei clauze, cu excepția măsurii în care astfel de pierderi sunt atribuibile neglijenței sau abaterii intenționate a Părții solicitante, a afiliaților, agenților săi și/sau a directorilor, funcționarilor, angajaților, subcontractanților, agenților și reprezentanților săi și ai acestora, care acționează în limitele atribuțiilor lor pentru Partea solicitantă.

  2. Partea solicitantă va notifica prompt în scris Partea care nu își îndeplinește obligațiile cu privire la orice Solicitare și va furniza informațiile și asistența solicitate în mod rezonabil de Partea care nu își îndeplinește obligațiile în negocierea, apărarea sau soluționarea unei astfel de Solicitări, asupra căreia Partea care nu își îndeplinește obligațiile va avea control. Partea care nu își îndeplinește obligațiile va permite consilierului (consilierilor) juridic(i) al (ai) Părții solicitante să participe la astfel de negocieri, apărări sau soluționări. Fără a aduce atingere celor de mai sus, Partea care nu își îndeplinește obligațiile nu va încheia nicio înțelegere sau alt aranjament care afectează în mod negativ din punct de vedere material Partea solicitantă fără consimțământul prealabil scris al Părții solicitante, consimțământ care nu va fi refuzat în mod nerezonabil.

  3. Fiecare parte o va despăgubi pe cealaltă parte pentru orice pierderi suferite de cea de-a doua parte, care decurg din sau în legătură cu orice neglijență sau abatere intenționată a primei părți, a Afiliaților săi și/sau a directorilor, funcționarilor, angajaților și reprezentanților săi și ai acestora, care acționează în limitele atribuțiilor lor pentru o astfel de primă parte, cu excepția măsurii în care astfel de pierderi sunt atribuibile neglijenței sau abaterii intenționate a celei de-a doua părți, a afiliaților săi și/sau a directorilor, funcționarilor, angajaților și reprezentanților săi și ai acestora, care acționează în limitele atribuțiilor lor pentru o astfel de a doua parte.

  4. Nicio prevedere din prezentul Acord nu va avea ca efect excluderea sau limitarea răspunderii oricăreia dintre părți pentru deces sau vătămare corporală rezultată din neglijență, căreia nu i se aplică nicio limită.

  5. Cu excepția Termenilor care exclud răspunderea, fără a aduce atingere oricărui alt termen al prezentului Acord, nicio parte nu va fi răspunzătoare față de cealaltă pentru nicio pierdere indirectă sau subsecventă, fie din neglijență, încălcarea contractului, declarații false sau altfel, nici pentru nicio pierdere de profit, pierdere de clientelă, oportunitate de afaceri sau economii anticipate.

11 EVENIMENTE DE FORȚĂ MAJORĂ

  1. În cazul în care o parte este împiedicată, îngreunată sau întârziată în îndeplinirea oricăreia dintre obligațiile sale (inclusiv plata) în temeiul prezentului acord de un eveniment care depășește controlul său rezonabil (inclusiv, fără limitare, grevă, lock-out, conflict de muncă, caz fortuit, război, revoltă, tulburări civile, daune rău intenționate, respectarea unei legi sau a unui ordin, a unei reguli, a unui regulament sau a unei directive guvernamentale, accident, defecțiune a instalațiilor sau a mașinilor, incendiu, inundație, furtună și dificultate sau costuri majorate în obținerea de lucrători, bunuri sau transport), obligațiile părții respective în temeiul prezentului acord sunt suspendate pe durata evenimentului și în măsura în care este împiedicată, îngreunată sau întârziată.

12 REZILIERE

  1. Prezentul Acord intră în vigoare la data depunerii unui Formular de înregistrare complet, care nu a fost respins de AirHelp, pentru o perioadă nedeterminată, până la rezilierea de către una dintre Părți. La reziliere, Afiliatul va elimina cu promptitudine tot conținutul și toate linkurile legate de AirHelp de pe site-ul său.

  2. Afiliatul este eligibil să câștige plăți pentru Solicitările plătite numai pe parcursul Termenului. În cazul în care AirHelp efectuează o plată în exces, Afiliatul este de acord să remită cu promptitudine plata în exces la notificarea din partea AirHelp. AirHelp poate reține plata finală a Afiliatului pentru o perioadă rezonabilă de timp, pentru a se asigura că toate tranzacțiile au fost finalizate corect.

  3. Fiecare parte poate rezilia prezentul Acord în orice moment, prin transmiterea unei notificări scrise de reziliere celeilalte părți cu cel puțin paisprezece (14) zile înainte.

  4. AirHelp poate rezilia prezentul Acord imediat, fără o notificare prealabilă:

    1. în caz de încălcare a dispozițiilor din clauza 7 și clauza 9,

    2. în conformitate cu clauza 2.4. – la o astfel de notificare,

    3. dacă AirHelp consideră în mod rezonabil că Afiliatul comite o fraudă.

  5. O parte care reziliază în mod valabil prezentul Acord nu va avea nicio răspundere față de cealaltă parte pentru eventualele pierderi suferite ca urmare a rezilierii.

  6. Expirarea sau rezilierea valabilă a prezentului Acord nu va afecta drepturile sau obligațiile acumulate ale niciuneia dintre părți.

  7. O parte poate rezilia prezentul acord cu efect imediat, prin notificare scrisă adresată celeilalte părți („Partea care încalcă acordul”), după apariția oricăruia dintre următoarele evenimente:

    1. partea care încalcă acordul se află într-o încălcare semnificativă a prezentului acord și, în cazul în care încălcarea poate fi remediată, nu remediază încălcarea în termen de 10 zile lucrătoare de la primirea unei notificări scrise din partea părții care oferă detalii despre încălcare și care solicită părții care încalcă acordul să remedieze încălcarea; sau,

    2. partea care încalcă acordul adoptă o rezoluție pentru lichidarea sa, o instanță de jurisdicție competentă emite un ordin de lichidare sau dizolvare a celeilalte părți, se emite un ordin de administrare în legătură cu cealaltă parte sau se numește un administrator judiciar sau un lichidator sau un creditor preia posesia sau vinde un activ al părții care încalcă acordul sau partea care încalcă acordul încheie un aranjament sau o înțelegere cu creditorii săi în general sau depune o cerere la o instanță de jurisdicție competentă pentru protecție împotriva creditorilor săi în general.

  8. În cazul în care prezentul Acord expiră sau este reziliat în mod valabil din orice motiv:

    1. toate drepturile și licențele acordate prin prezentul document, precum și toate obligațiile și angajamentele impuse prin prezentul document, vor înceta imediat, cu excepția cazului în care se prevede altfel în mod expres în prezentul document; și

    2. fiecare parte va înceta să utilizeze toate Informațiile Confidențiale, DPI, linkurile și/sau mărcile celeilalte părți aflate atunci în posesia sa.

13 DISPOZIȚII GENERALE

  1. Prezentul Acord înlocuiește orice Acord anterior, scris sau oral, încheiat între Părți în legătură cu aspectele abordate în prezentul Acord și constituie întregul acord între Părți cu privire la obiectul prezentului Acord.

  2. Afiliatul nu poate cesiona niciunul dintre drepturile acordate în temeiul prezentului Acord fără consimțământul prealabil scris al AirHelp (acest consimțământ fiind la discreția AirHelp). AirHelp poate cesiona liber drepturile sale în temeiul prezentului Acord și fără o notificare prealabilă.

  3. Orice notificări emise în legătură cu Acordul vor fi în scris, în limba engleză și trimise prin e-mail. În caz de dubii, se consideră că o astfel de notificare produce efecte după șapte (7) zile de la trimiterea acesteia prin e-mail celeilalte părți.

  4. În cazul în care o dispoziție a prezentului acord este considerată invalidă sau inaplicabilă din orice motiv, celelalte dispoziții vor rămâne în vigoare și cu efecte depline, iar Părțile convin să înlocuiască orice dispoziție invalidă cu o dispoziție valabilă, care se apropie cel mai mult de intenția și efectul economic al dispoziției invalide.

  5. Fiecare parte la prezentul acord acționează în calitate de contractant independent și nimic din prezentul Acord nu va crea sau nu va fi interpretat ca creând un parteneriat, o societate mixtă, o agenție, o franciză, o reprezentanță de vânzări sau o relație de muncă între Părți. Niciuna dintre părți nu va avea dreptul, puterea sau autoritatea de a acționa sau de a crea vreo obligație, expresă sau implicită, în numele celeilalte părți.

  6. Afiliatul recunoaște că a citit prezentul acord și este de acord cu toți termenii și condițiile acestuia. Afiliatul înțelege că AirHelp poate, în orice moment (direct sau indirect), să solicite recomandări de clienți în condiții care pot fi diferite de cele cuprinse în prezentul Acord sau să opereze site-uri web similare sau concurente cu site-ul web al Afiliatului. Afiliatul a evaluat în mod independent oportunitatea de a participa la program și nu se bazează pe nicio declarație, garanție sau afirmație, alta decât cele prevăzute în prezentul Acord.

  7. Fiecare parte își rezervă dreptul de a-și modifica propriul conținut, linkurile sau mărcile, din când în când, la discreția sa exclusivă, cu o notificare scrisă adresată celeilalte părți.

  8. AirHelp este autorizat să modifice prezenții Termeni și condiții și/sau să stabilească condiții suplimentare în orice moment. AirHelp va informa Afiliatul cu privire la orice astfel de modificări cu cel puțin douăzeci și una (21) de zile înainte, prin notificare scrisă. În cazul în care Afiliatul nu trimite o notificare de refuz de a accepta noii termeni, se va considera că Afiliatul a fost de acord cu aceste condiții. În cazul în care Afiliatul respinge noii termeni și noile dispoziții, Acordul se va rezilia automat la sfârșitul perioadei respective.

  9. Prezentul acord și toate aspectele care decurg din sau sunt legate de acesta sunt guvernate de legislația germană și vor fi soluționate exclusiv de către Tribunalul din Berlin, Germania.

  10. În cazul în care au fost furnizate traduceri ale prezentului acord, acestea au doar scop informativ. În cazul unor neconcordanțe între prezentul acord în limba engleză și traducere, va prevala versiunea în limba engleză.

Actualizat: 6 noiembrie 2025.
Versiunea: ATC1.25_EN