Obchodní podmínky Partnerského programu
1 DEFINICE A VÝKLAD
„Přijatou reklamací“ se rozumí reklamace podaná společnosti AirHelp, u které zákazník přijal Obchodní podmínky společnosti AirHelp a společnost AirHelp souhlasila s poskytnutím Služby odškodnění;
„Proplacenou reklamací“ se rozumí Přijatá reklamace, u které aerolinie takovou reklamaci proplatila společnosti AirHelp;
„Kampaní“ se rozumí konkrétní cesta Odkazu, kterou si Partner může zvolit. Sezónní kampaně mohou mít zvláštní sazby provizí, ale stabilní kampaně mají stejnou sazbu provize, na které se společnost AirHelp s Partnerem dohodla;
„Partnerem“ se rozumí právnická osoba uvedená jako žadatel o Partnerský program společnosti AirHelp na vyplněném a odeslaném Registračním formuláři, která přijala Smlouvu (viz definice v bodě 1.5);
„Partnerským programem“ se rozumí partnerský program společnosti AirHelp podrobně popsaný ve Smlouvě;
„Partnerským webem“ se rozumí webová stránka nebo stránky vlastněné a provozované Partnerem a specifikované Partnerem v Registračním formuláři;
„Partnerským kanálem“ se rozumí kanály a/nebo jakékoli cesty či média používané Partnerem ke komunikaci se svým publikem, např. sociální média, newsletter apod.;
„Smlouvou“ se rozumí souhrn Obchodních podmínek Partnerského programu, Registračního formuláře a Akceptačního e-mailu a veškerých jejich pozdějších změn;
„Práva duševního vlastnictví společnosti AirHelp“ znamenají veškerá práva duševního vlastnictví společnosti AirHelp, včetně, ale bez omezení na, patentů, patentovatelných vynálezů, užitných vzorů, ochranných známek (ať už registrovaných nebo neregistrovaných) a servisních značek, log, názvů značek, obchodních názvů, sloganů zaměnitelně podobných s právy na ochranné známky v designech, grafických designech, videích a jakémkoli jiném audiovizuálním materiálu, obrázcích, zvuku, obchodních nebo firemních názvech, názvech domén, autorských právech (včetně práv k softwaru), topografických právech, zdrojových kódech, znalostech kontaktů a zákazníků, procesních informacích, manuálech, pokynech, směrnicích, informacích o soudních případech, které nejsou veřejně známé, a dalších právech k softwaru, právech na důvěrné know-how a důvěrných informacích a právech k databázím (bez ohledu na to, zda jsou některé z nich registrovány, a včetně žádostí o registraci jakéhokoli takového práva) a veškerých právech vyplývajících z licencí a souhlasů v souvislosti s jakýmkoli takovým právem;
„Odkazem“ se rozumí hypertextový odkaz ve formátu dohodnutém Stranami (ať už v textu, obrázku nebo jinak) z Partnerského webu na Web společnosti AirHelp, který společnosti AirHelp umožňuje sledovat návštěvníky z Partnerského webu na Web společnosti AirHelp pomocí jejího partnerského sledovacího systému;
„Webem společnosti AirHelp“ se rozumí webové stránky specifikované společností AirHelp, na které Odkaz směřuje;
„Partnerským sledováním“ se rozumí proces, kterým společnost AirHelp kvantifikuje návštěvy, kliknutí a reklamace, které Odkaz na Partnerském webu generuje;
„Zakázanými materiály“ se rozumí obsah, díla nebo jiné materiály, které představují, nebo které společnost AirHelp přiměřeně určí, že představují:
materiál, který porušuje jakékoli platné zákony, předpisy nebo právně závazné kodexy;
materiál, který porušuje jakákoli práva duševního vlastnictví třetích stran nebo jiná práva;
neslušný, obscénní, pornografický nebo oplzlý materiál;
materiál, který je urážlivý nebo hrubý, nebo který pravděpodobně způsobí obtěžování, nepříjemnosti nebo úzkost jinému uživateli internetu;
počítačové viry, spyware, trojské koně nebo jiné škodlivé nebo nebezpečné rutiny, programy nebo software; a/nebo
spam nebo nevyžádané hromadné e-maily nebo nevyžádané komerční e-maily nebo používání jakékoli formy spywaru, parasitewaru, adwaru nebo podobného softwaru nebo používání jakýchkoli jiných asociálních nebo klamavých metod.
„Registrační formulář“ znamená trychtýř pro registraci do AirHelp (https://www.airhelp.com/cs/partnersky-program/), který uživatelům umožňuje požádat o to, aby se stali Partnery;
„Doba platnosti“ znamená dobu platnosti Smlouvy;
„Obchodní podmínky společnosti AirHelp“ znamenají obchodní podmínky uvedené a specifikované na webových stránkách společnosti AirHelp (https://www.airhelp.com/cs/obchodni-podminky/).
2 PARTNERSKÝ PROGRAM
Pro zahájení procesu registrace musí Partner odeslat vyplněný Registrační formulář. Společnost AirHelp může žádost zamítnout, pokud dle svého výhradního uvážení rozhodne, že stránky žadatele jsou pro Partnerský program z jakéhokoli důvodu nevhodné, mimo jiné včetně obsahu, který je jakýmkoli způsobem nezákonný, porušuje vlastnická práva, je škodlivý, výhružný, hanlivý, obscénní nebo neslušný, obtěžující nebo diskriminační na základě zdravotního postižení, rasy, pohlaví, etnického původu, sexuální orientace, věku nebo je jinak nevhodný.
Partner bude odpovědný za hostování, údržbu a provoz svých vlastních webových stránek a za zajištění toho, aby byl odkaz umístěn na webových stránkách Partnera a v kanálech Partnera v souladu s touto smlouvou. Kdykoli je odkaz na webových stránkách Partnera, řídí se touto Smlouvou.
Partner vynaloží veškeré přiměřené úsilí, aby zajistil, že odkaz bude zobrazen na webových stránkách a v kanálech Partnera po celou Dobu platnosti.
Bez ohledu na výše uvedené žádná ze stran nezaručuje, že webové stránky AirHelp nebo webové stránky Partnera budou na internetu dostupné 24 hodin denně. Pokud jsou webové stránky některé ze stran nefunkční déle než sedm (7) pracovních dnů, tato strana o tom uvědomí druhou stranu a na základě tohoto oznámení se druhá strana může rozhodnout tuto smlouvu okamžitě ukončit.
Bez ohledu na cokoli, co je v této smlouvě vyjádřeno nebo z ní vyplývá v opačném smyslu, má každá strana právo kdykoli vyloučit, odstranit nebo nechat odstranit ze svých webových stránek, serverů nebo jakýchkoli jiných veřejně zobrazovaných materiálů jakékoli značky, odkazy, práva duševního vlastnictví (IPR), obsah, software, nástroje nebo jiné položky a materiály poskytnuté na základě této smlouvy, které tato strana dle svého výhradního uvážení považuje za zakázaný materiál nebo které zvyšují nebo se snaží zvýšit počet Přijatých reklamací pomocí jakékoli podvodné nebo klamavé metody. Nic v tomto oddíle nebude vykládáno tak, že dává kterékoli straně právo upravovat nebo kontrolovat vzhled, obsah, reklamu nebo jakoukoli jinou vlastnost webových stránek, odkazů, značek a práv duševního vlastnictví druhé strany.
Partner nesmí v souvislosti s Partnerským programem podnikat žádné kroky, u kterých by se dalo důvodně očekávat, že by mohly vést k poškození pověsti a dobrého jména společnosti AirHelp a/nebo webových stránek AirHelp.
Společnost AirHelp bude zpracovávat reklamace podané zákazníky, kteří se prokliknou přes odkaz, v souladu s platnými právními požadavky a obchodními podmínkami společnosti AirHelp. Společnost AirHelp si vyhrazuje právo odmítnout transakce, které nejsou v souladu se zásadami společnosti AirHelp nebo jinými přiměřenými požadavky, které může společnost AirHelp pravidelně stanovit. Společnost AirHelp bude odpovědná za všechny aspekty zpracování a plnění transakcí. Mimo jiné bude společnost AirHelp připravovat objednávkové formuláře, zpracovávat platby, zrušení a zajišťovat zákaznický servis. Společnost AirHelp bude sledovat Přijaté reklamace z odkazu Partnera na webové stránky AirHelp pomocí sledování souborů cookie a zprávy shrnující tuto činnost budou zasílány Partnerovi e-mailem. Forma, obsah a frekvence zpráv jsou omezeny na zprávy a možnosti dostupné prostřednictvím systému AirHelp. Aby bylo možné přesné sledování, vykazování a načítání poplatků, musí Partner zajistit, aby byly odkazy správně naformátovány. Společnost AirHelp nenese odpovědnost za nesprávně naformátované odkazy, bez ohledu na to, zda Partner provedl změny v kódu, či nikoli. Není-li dohodnuto jinak, používá společnost AirHelp 30denní sledování souborů cookie ve vztahu k jedinečné IP adrese zákazníka.
3 POPLATKY A PLATBY
Za každou Zaplacenou reklamaci zaplatí společnost AirHelp Partnerovi 15 % z platby přijaté od letecké společnosti („Poplatek“). Poplatek zahrnuje DPH, je-li relevantní.
Další a podrobné pokyny a pravidla pro platbu Poplatku mohou být upraveny samostatnou smlouvou s Partnerem v rámci platformy pro sledování partnerů za podmínek Kampaně a/nebo písemnou dohodou prostřednictvím e-mailu. Pokud taková samostatná smlouva nestanoví jinak, výše Poplatku se počítá a platí v souladu s ustanoveními tohoto oddílu.
Poplatek se vypočítá měsíčně na konci každého měsíce. Společnost AirHelp provede výpočet měsíčního poplatku automaticky v rámci platformy Affiliate Tracking jako celkovou částku za zaplacené nároky (dále jen „sestava“). Společnost AirHelp automaticky odešle sestavu partnerovi, jakmile bude vygenerována, a to bez dalšího a zbytečného prodlení. Pro vyloučení pochybností – sestava se považuje za fakturu, která odráží platbu za uvedený měsíc.
Poplatek bude vyplacen, pokud jeho výše přesáhne:
v případě evropských bankovních převodů – čtyřicet (40) EUR,
v případě mimoevropských bankovních převodů – sto (100) EUR – za fakturovaný měsíc. V případě, že poplatek za daný měsíc nepřesáhne výše uvedené částky, bude převeden do další výplaty.
Společnost AirHelp uhradí poplatek a další platby, na které se vztahuje tato smlouva, v eurech (€) nebo v jiné dohodnuté měně. Veškeré uložené srážkové daně, DPH a podobné poplatky budou odečteny z poplatku převedeného partnerovi a partner si v této souvislosti nemůže od společnosti AirHelp nárokovat žádnou náhradu. Společnost AirHelp uhradí veškeré náklady spojené s převodem poplatku, tj. náklady na bankovní převod. Pokud má být poplatek nebo jiné platby uhrazeny v jiné měně než v eurech (€), vypočítá se dlužná částka podle referenčního směnného kurzu ECB pro euro vůči této jiné měně k datu fakturace. V takovém případě musí faktura obsahovat popis konkrétní služby, celkové náklady v eurech (€), celkové náklady v dohodnuté měně a použitý směnný kurz.
Reklamace může vygenerovat pouze jednu platbu. Pokud je reklamace omylem přijata vícekrát, považuje se za zaplacený nárok podle této smlouvy pouze první přijatá reklamace. Za zaplacené nároky, které jsou považovány za podvodné, platba nenáleží.
Společnost AirHelp na základě vlastního uvážení rozhodne, zda je reklamace totožná s jinou reklamací nebo zda je podvodná. V žádném případě nebude reklamace, která se již stala přijatým nárokem na základě podání mimo partnerský program nebo prostřednictvím jiného partnera, považována za přijatý nárok pro jakékoli pozdější podání partnera.
V případě ukončení nebo vypršení platnosti smlouvy uhradí společnost AirHelp dlužnou částku, pokud nějaká existuje, partnerovi.
Platby budou splatné v souvislosti s jakýmikoli návštěvami webových stránek AirHelp nebo vzájemně dohodnutými úkony na nich, které provedl nebo které byly provedeny jménem:
partnera;
jakéhokoli mateřského nebo dceřiného podniku partnera;
jakéhokoli zaměstnance, zástupce nebo funkcionáře partnera nebo jakéhokoli mateřského či dceřiného podniku partnera; nebo
jakékoli fyzické osoby spřízněné s kýmkoli z výše uvedených.
Jakákoli částka získaná od společnosti AirHelp prostřednictvím podvodného nebo nezákonného použití kreditní, debetní nebo jiné platební karty nebo jakýmkoli jiným podvodným nebo nezákonným způsobem; společnost AirHelp bude oprávněna požadovat vrácení plateb, které byly provedeny v důsledku takových návštěv a úkonů.
Pokud je partner registrován k DPH, pak:
všechny částky plateb, které společnost AirHelp platí partnerovi a které jsou uvedeny v této smlouvě nebo v souvislosti s ní nebo na webových stránkách AirHelp, jsou uvedeny bez DPH (DPH 0 %);
partner je výhradně odpovědný za odvedení této DPH příslušným daňovým úřadům.
Společnost AirHelp je oprávněna vyžádat si od partnera příslušnou dokumentaci, pokud to vyžaduje zákon, právní povinnost, správní nebo soudní příkaz.
Zákazníci, kteří podají reklamaci prostřednictvím tohoto programu, budou považováni za zákazníky společnosti AirHelp, aniž by tím byl dotčen jejich status zákazníka partnera. V souladu s tím se na tyto zákazníky budou vztahovat veškerá pravidla, zásady a provozní postupy společnosti AirHelp týkající se zákaznických reklamací a služeb zákaznické podpory s ohledem na jejich transakce se společností AirHelp. Společnost AirHelp může kdykoli změnit své zásady a provozní postupy v souladu s platnými zákony. Společnost AirHelp vynaloží obchodně přiměřené úsilí, aby prezentovala aktuální a přesné informace, nemůže však zaručit dostupnost ani cenu žádné konkrétní služby.
4 PROPAGACE PARTNERSTVÍ SE SPOLEČNOSTÍ AIRHELP
Kromě toho, ačkoliv AirHelp požaduje, aby se Partner identifikoval jako člen Partnerského programu AirHelp, nesmí Partner tuto příslušnost propagovat žádným způsobem, který by přesahoval rámec Odkazu, bez předchozího souhlasu společnosti AirHelp. Takové propagační akce mohou zahrnovat, ale nejsou omezeny na, tiskové zprávy, marketingové materiály, offline tištěnou reklamu nebo marketingové kampaně, mediální sady, snímky obrazovky, grafiku upravenou pro cobranding nebo jakýkoli jiný podobný formát. Jakákoli propagace, která nebyla schválena společností AirHelp, bude považována za důvod k okamžitému ukončení této Smlouvy a může vést k dalším právním krokům. Za žádnou z takových akcí, které nebyly dříve dohodnuty se společností AirHelp a nebyly použity s implementovaným formulářem AirHelp Tracking Link, nebude poskytnuta kompenzace.
Společnost AirHelp může propagovat Partnerský program odkazováním na Partnera v tiskových zprávách, marketingových materiálech, offline tištěné reklamě nebo marketingových kampaních, mediálních sadách, snímcích obrazovky, grafice nebo v jakémkoli jiném podobném formátu, pokud to spadá do rozsahu této Smlouvy.
5 OCHRANA ÚDAJŮ
Každá strana souhlasí s tím, že se bude řídit svými tehdy platnými zásadami ochrany osobních údajů a bude dodržovat Evropskou směrnici o ochraně údajů a veškeré další platné zákony, pravidla nebo předpisy při zaznamenávání a zpracování údajů (dále jen „Zákony o ochraně údajů“).
Pokud společnost AirHelp nebo Partner zaznamenává údaje týkající se jednotlivců, každá strana souhlasí s tím, že bude jednotlivce plně informovat o účelu zaznamenávaných informací a bude informace používat pouze pro tento účel. Partner souhlasí s tím, že bude plně spolupracovat se společností AirHelp ve všech komerčně přiměřených žádostech, které společnost AirHelp považuje za nezbytné pro dodržení Zákonů o ochraně údajů.
Pravidla a standardy společnosti AirHelp pro zpracování údajů jsou uvedeny v samostatném dokumentu „Prohlášení o ochraně osobních údajů partnerského programu“, které je považováno za nedílnou součást Smlouvy.
6 DUŠEVNÍ VLASTNICTVÍ
Během Doby platnosti a v souladu s touto Smlouvou uděluje společnost AirHelp Partnerovi celosvětové, nevýhradní, nepřenosné, bezplatné právo a licenci k zobrazování Odkazu, designu Odkazu a loga společnosti AirHelp, a to výhradně za účelem plnění povinností Partnera vyplývajících z této Smlouvy.
Partner se zavazuje:
vyvine veškeré přiměřené úsilí, aby nezpůsobil ani neumožnil žádné jednání nebo opomenutí, které by mohlo poškodit, ohrozit nebo snížit hodnotu práv duševního vlastnictví společnosti AirHelp v Odkazu a logu společnosti AirHelp nebo právo společnosti AirHelp na Odkaz a logo společnosti AirHelp, nebo aby vědomě nepodněcoval nebo nepomáhal ostatním k takovému jednání nebo opomenutí;
po vypršení nebo ukončení této Smlouvy přestane používat Odkaz;
v případě, že ho společnost AirHelp vyzve k ukončení používání jakékoli části Odkazu nebo k jeho úpravě, učiní tak do čtrnácti (14) dnů;
bude používat Odkaz pouze v souladu s touto Smlouvou a veškerými pokyny poskytnutými společností AirHelp k používání Odkazu;
nebude používat žádný název, značku nebo design, které by byly podstatně podobné Odkazu nebo logu společnosti AirHelp nebo s nimi zaměnitelné; a
nebude kombinovat žádnou ochrannou známku obsaženou v Odkazu nebo logu společnosti AirHelp s žádnou jinou značkou, logem, znakem nebo názvem bez předchozího písemného souhlasu společnosti AirHelp a v souladu s jakýmikoli přiměřenými podmínkami připojenými k tomuto souhlasu.
Veškerý goodwill vyplývající z používání značek druhé strany kteroukoli ze stran bude výhradně ve prospěch vlastníka značky a žádná ze stran si nebude ani během platnosti, ani po ukončení této Smlouvy činit nárok na značky druhé strany nebo související goodwill.
7 PRÁVA DUŠEVNÍHO VLASTNICTVÍ
Partner bere na vědomí, že společnost AirHelp je výhradním vlastníkem nebo platným nabyvatelem licence k právům duševního vlastnictví společnosti AirHelp.
Každá strana bere na vědomí, že pokud není v této smlouvě výslovně stanoveno jinak, nic v této smlouvě neuděluje žádné straně vlastnické právo k duševnímu vlastnictví druhé strany. Žádná strana se nepokusí měnit, dekompilovat, reprodukovat nebo kopírovat obsah, odkazy nebo ochranné známky druhé strany, ani jinak využívat duševní vlastnictví druhé strany, s výjimkou případů výslovně povolených touto smlouvou.
Společnost AirHelp nesouhlasí s používáním svých ochranných známek bez svého výslovného předchozího písemného souhlasu. To zahrnuje, mimo jiné, používání ochranných známek AirHelp nebo čehokoli, co je s jejími ochrannými známkami zaměnitelné, v reklamě, s výjimkou:
v hypertextových odkazech na webové stránky AirHelp, které společnost AirHelp výslovně písemně schválila;
pro účely identifikace služeb nebo nabídek společnosti AirHelp na partnerských webových stránkách (za předpokladu, že jakékoli takové použití je schváleno společností AirHelp);
v klíčových slovech dražených poskytovateli vyhledávačů (pokud společnost AirHelp písemně souhlasila s použitím placené reklamy ve vyhledávání). Společnost AirHelp nezaplatí partnerovi žádnou částku za internetový provoz, který je přesměrován na webové stránky AirHelp prostřednictvím klíčového slova, které obsahuje jakoukoli ochrannou známku AirHelp.
8 ZÁRUKY A PROHLÁŠENÍ
8.1 Každá strana prohlašuje a zaručuje, že:
uzavření této smlouvy danou stranou a plnění jejích povinností a závazků podle této smlouvy neporušuje a neporuší žádnou smlouvu, jejíž je daná strana smluvní stranou nebo kterou je jinak vázána;
daná strana bude plnit své závazky podle této smlouvy s takovou péčí, dovedností a pílí, jakou lze rozumně očekávat od řádně kvalifikovaných a způsobilých osob se zkušenostmi a dovednostmi v oblasti příslušných závazků.
Partner používá odkaz, ochranné známky/loga společnosti AirHelp a webové stránky AirHelp na vlastní nebezpečí, ve stavu, v jakém jsou („jak stojí a leží“).
Společnost AirHelp nenese žádnou odpovědnost vůči partnerovi v případě, že by odkaz, ochranné známky/loga společnosti AirHelp nebo webové stránky AirHelp nebo kterékoli z nich byly prohlášeny za neplatné nebo by jakákoli třetí strana vznesla nárok z porušení práv nebo jiný nárok v souvislosti s nimi.
Partner prohlašuje a zaručuje společnosti AirHelp, že jeho webové stránky, včetně partnerských značek a partnerského obsahu, neporuší ani nezasáhnou do práv ostatních, včetně, bez omezení, jakéhokoli práva na soukromí, publicitu nebo jiného osobního či vlastnického práva.
S výjimkou toho, co je stanoveno v této smlouvě, jsou tímto vyloučeny všechny podmínky, záruky a prohlášení vyjádřené nebo předpokládané zákonem, zvykovým právem nebo jinak.
Společnost AirHelp neposkytuje žádné výslovné ani předpokládané záruky ani prohlášení s ohledem na program nebo jakékoli služby prodávané prostřednictvím programu (včetně, bez omezení, záruk vhodnosti, prodejnosti, neporušení práv nebo jakýchkoli předpokládaných záruk vyplývajících z průběhu plnění, jednání nebo obchodních zvyklostí). Kromě toho společnost AirHelp neprohlašuje, že provoz jejích stránek bude nepřetržitý nebo bezchybný, a společnost AirHelp nenese odpovědnost za důsledky jakýchkoli přerušení nebo chyb; společnost AirHelp však vynaloží komerčně přiměřené úsilí k rychlé nápravě chyb nebo přerušení.
9 MLČENLIVOST
Informace, které si strany vymění na základě této smlouvy a těchto podmínek, budou považovány za důvěrné informace.
Během doby trvání této smlouvy a po jejím ukončení nebo vypršení platnosti z jakéhokoli důvodu nesmí strana, která obdržela důvěrné informace sdělené jí druhou stranou, tyto důvěrné informace použít k jinému účelu než k plnění svých závazků podle této smlouvy a nesmí důvěrné informace sdělit žádné osobě, s výjimkou předchozího písemného souhlasu sdělující strany nebo v souladu s články 9.3 a 9.4.
Závazek vyplývající z článku 9.1. se nevztahuje na žádné důvěrné informace, které strany mohou sdělit:
kterémukoli ze svých ředitelů, jiných vedoucích pracovníků, zaměstnanců v rozsahu, v jakém je sdělení přiměřeně nezbytné pro účely této smlouvy, přičemž v takovém případě zajistí, aby příjemce informací dodržoval závazky mlčenlivosti stran podle této smlouvy;
pokud je jejich sdělení vyžadováno zákonem nebo nařízením, ale pouze v rozsahu a pro účely takového požadovaného sdělení, a to po předchozím písemném oznámení druhé straně, je-li to rozumně možné, tak, aby strana, jejíž důvěrné informace mají být sděleny, měla možnost sdělení napadnout nebo usilovat o vydání příslušného ochranného příkazu. Strana nese důkazní břemeno ohledně existence kterékoli z výjimek popsaných v tomto pododdíle;
pokud byla v držení strany bez jakékoli povinnosti mlčenlivosti nebo byla v době zpřístupnění veřejně dostupná;
potenciálním investorům, pokud to vyžaduje jakákoli burza cenných papírů, za předpokladu, že o zpřístupnění informuje druhou stranu, jakmile to bude proveditelné;
pokud lze mezi stranami prokázat přiměřenou shodu.
Strana, která chce zpřístupnit Důvěrné informace podle článku 9.3 (e), musí o tom v přiměřené době před takovým zpřístupněním informovat druhou stranu.
10 ODŠKODNĚNÍ, OMEZENÍ A VYLOUČENÍ ODPOVĚDNOSTI
Každá strana (dále jen „strana v prodlení“) na své vlastní náklady odškodní, bude bránit a chránit druhou stranu, její přidružené společnosti a jejich příslušné ředitele, vedoucí pracovníky, zaměstnance, subdodavatele, zástupce a představitele (souhrnně „poškozená strana“) vůči veškerým ztrátám, které poškozená strana utrpěla, vyplývajícím z nebo v souvislosti s jakýmikoli nároky, žalobami, soudními spory a řízeními třetích stran, vyplývajícími z nebo v souvislosti s:
jakýmkoli porušením nebo údajným porušením jakékoli podmínky, prohlášení nebo záruky v této smlouvě stranou v prodlení;
porušením nebo údajným porušením jakýchkoli práv duševního vlastnictví třetí strany stranou v prodlení;
nebo nedbalostí či úmyslným pochybením strany v prodlení, jejích přidružených společností a/nebo jejích a jejich příslušných ředitelů, vedoucích pracovníků, zaměstnanců, subdodavatelů, zástupců a představitelů jednajících v rámci svých povinností pro stranu v prodlení (každá odpovědnost podle tohoto článku s výjimkou rozsahu, v jakém jsou takové ztráty přičitatelné nedbalosti nebo úmyslnému pochybení poškozené strany, jejích přidružených společností, zástupců a/nebo jejích a jejich příslušných ředitelů, vedoucích pracovníků, zaměstnanců, subdodavatelů, zástupců a představitelů jednajících v rámci svých povinností pro poškozenou stranu).
Poškozená strana neprodleně písemně oznámí jakýkoli nárok straně v prodlení a poskytne takové informace a pomoc, jaké strana v prodlení přiměřeně požaduje při vyjednávání, obraně nebo urovnání takového nároku, nad nímž bude mít strana v prodlení kontrolu. Strana v prodlení umožní právnímu poradci (poradcům) poškozené strany účastnit se takových jednání, obhajoby nebo urovnání. Bez ohledu na výše uvedené nesmí strana v prodlení uzavřít žádné urovnání nebo jiné opatření, které by podstatně nepříznivě ovlivnilo poškozenou stranu, bez předchozího písemného souhlasu poškozené strany, přičemž tento souhlas nesmí být bezdůvodně odepřen.
Každá strana odškodní druhou stranu za veškeré ztráty, které druhá strana utrpí, vyplývající z nebo v souvislosti s jakoukoli nedbalostí nebo úmyslným pochybením první strany, jejích přidružených společností a/nebo jejích a jejich příslušných ředitelů, vedoucích pracovníků, zaměstnanců a představitelů jednajících v rámci svých povinností pro tuto první stranu, s výjimkou rozsahu, v jakém jsou takové ztráty přičitatelné nedbalosti nebo úmyslnému pochybení druhé strany, jejích přidružených společností a/nebo jejích a jejich příslušných ředitelů, vedoucích pracovníků, zaměstnanců a představitelů jednajících v rámci svých povinností pro tuto druhou stranu.
Žádné ustanovení této smlouvy nevylučuje ani neomezuje odpovědnost kterékoli ze stran za smrt nebo újmu na zdraví způsobenou nedbalostí, na kterou se nevztahuje žádné omezení.
S výjimkou Podmínek, které vylučují odpovědnost, a bez ohledu na jakékoli jiné ustanovení této smlouvy, žádná ze stran neodpovídá druhé straně za žádné nepřímé nebo následné ztráty, ať už z nedbalosti, porušení smlouvy, uvedení v omyl nebo z jiného důvodu, ani za ušlý zisk, ztrátu dobrého jména, obchodní příležitosti nebo očekávané úspory.
11 UDÁLOSTI VYŠŠÍ MOCI
Pokud je straně bráněno, je ztíženo nebo je v prodlení s plněním jakýchkoli svých povinností (včetně platby) podle této smlouvy událostí mimo její přiměřenou kontrolu (mimo jiné včetně stávky, výluky, pracovního sporu, zásahu vyšší moci, války, vzpoury, občanských nepokojů, úmyslného poškození, dodržování zákona nebo vládního nařízení, pravidla, předpisu nebo směrnice, nehody, poruchy závodu nebo strojního zařízení, požáru, povodně, bouře a potíží nebo zvýšených nákladů při získávání pracovníků, zboží nebo dopravy), jsou povinnosti této strany podle této smlouvy pozastaveny po dobu trvání události a v rozsahu, v jakém je jim bráněno, jsou ztíženy nebo zpožděny.
12 UKONČENÍ
Tato smlouva nabývá platnosti dnem odeslání kompletního Registračního formuláře, který společnost AirHelp neodmítla, a to na dobu neurčitou, dokud ji jedna ze stran neukončí. Po ukončení smlouvy je partner povinen neprodleně odstranit veškerý obsah a odkazy související se společností AirHelp ze svých webových stránek.
Partner má nárok na výplatu plateb za Placené reklamace pouze během Doby trvání smlouvy. V případě, že společnost AirHelp provede přeplatek, partner souhlasí s tím, že tento přeplatek neprodleně uhradí po oznámení společností AirHelp. Společnost AirHelp může zadržet konečnou platbu partnerovi na přiměřenou dobu, aby se ujistila, že všechny transakce byly správně dokončeny.
Každá strana může tuto smlouvu kdykoli ukončit doručením písemné výpovědi druhé straně s výpovědní lhůtou nejméně čtrnáct (14) dnů.
Společnost AirHelp může tuto smlouvu ukončit s okamžitou platností bez dalšího upozornění:
v případě porušení ustanovení z článků 7 a 9,
v souladu s článkem 2.4. – po takovém oznámení,
pokud se společnost AirHelp důvodně domnívá, že se partner dopouští podvodu.
Strana, která platně vypoví tuto smlouvu, nenese vůči druhé straně žádnou odpovědnost za jakékoli ztráty vzniklé v důsledku výpovědi.
Uplynutí platnosti nebo platné ukončení této smlouvy nemá vliv na jakákoli nabytá práva nebo závazky kterékoli ze stran.
Smluvní strana může vypovědět tuto smlouvu s okamžitou platností písemným oznámením druhé straně (dále jen „strana porušující smlouvu“) po výskytu kterékoli z následujících událostí:
strana porušující smlouvu se dopustí podstatného porušení této smlouvy a, pokud je porušení napravitelné, nenapraví jej do 10 pracovních dnů od obdržení písemného oznámení od druhé strany, které podrobně popisuje porušení a požaduje nápravu; nebo,
strana porušující smlouvu schválí svou likvidaci, příslušný soud nařídí likvidaci nebo zrušení strany porušující smlouvu, je nařízena nucená správa ve vztahu ke straně porušující smlouvu nebo je jmenován insolvenční správce, dochází k zabavení, převzetí nebo prodeji majetku strany porušující smlouvu, strana porušující smlouvu uzavře dohodu nebo vyrovnání se svými věřiteli obecně nebo podá u příslušného soudu návrh na obecnou ochranu před svými věřiteli.
Pokud platnost této smlouvy vyprší nebo je platně ukončena z jakéhokoli důvodu:
všechna práva a licence udělené na základě této smlouvy a všechny povinnosti a závazky uložené na základě této smlouvy okamžitě zanikají, s výjimkou případů, kdy je zde výslovně stanoveno jinak; a
každá strana přestane používat všechny důvěrné informace, práva duševního vlastnictví, odkazy a/nebo značky druhé strany, které má v té době v držení.
13 OBECNÁ USTANOVENÍ
Tato smlouva nahrazuje veškeré předchozí písemné či ústní dohody mezi stranami týkající se záležitostí upravených v této smlouvě a představuje úplnou dohodu mezi stranami ohledně předmětu této smlouvy.
Partner nemůže postoupit žádná práva udělená na základě této smlouvy bez předchozího písemného souhlasu společnosti AirHelp (přičemž udělení takového souhlasu je na uvážení společnosti AirHelp). Společnost AirHelp může svá práva vyplývající z této smlouvy volně postoupit bez dalšího upozornění.
Veškerá oznámení vydaná v souvislosti se smlouvou musí být v písemné formě v anglickém jazyce a zaslána e-mailem. V případě pochybností se má za to, že takové oznámení nabývá účinnosti po uplynutí sedmi (7) dnů od jeho odeslání e-mailem druhé straně.
Pokud je některé ustanovení této smlouvy z jakéhokoli důvodu považováno za neplatné nebo nevymahatelné, zůstávají ostatní ustanovení v plné platnosti a účinnosti a strany se dohodly, že nahradí jakékoli neplatné ustanovení platným ustanovením, které se co nejvíce blíží záměru a ekonomickému účinku neplatného ustanovení.
Každá strana této smlouvy jedná jako nezávislý dodavatel a nic v této smlouvě nezakládá ani nebude vykládáno tak, že zakládá jakékoli partnerství, společný podnik, zastoupení, franšízu, vztah obchodního zástupce nebo zaměstnanecký poměr mezi stranami. Žádná ze stran nebude mít právo, pravomoc ani oprávnění jednat nebo vytvářet jakýkoli závazek, výslovný či mlčky předpokládaný, jménem druhé strany.
Partner potvrzuje, že si přečetl tuto smlouvu a souhlasí se všemi jejími podmínkami. Partner bere na vědomí, že společnost AirHelp může kdykoli (přímo či nepřímo) žádat o doporučení zákazníků za podmínek, které se mohou lišit od podmínek obsažených v této smlouvě, nebo provozovat webové stránky, které jsou podobné webovým stránkám partnera nebo jim konkurují. Partner nezávisle posoudil vhodnost účasti v programu a nespoléhá se na žádná prohlášení, záruky nebo tvrzení jiné, než jak je uvedeno v této smlouvě.
Každá strana si vyhrazuje právo čas od času podle vlastního uvážení upravit svůj vlastní obsah, odkazy nebo značky, a to po písemném oznámení druhé straně.
Společnost AirHelp je oprávněna tyto Obchodní podmínky kdykoli změnit a/nebo stanovit doplňující podmínky. Společnost AirHelp bude partnera o všech takových změnách informovat písemným oznámením nejméně dvacet jedna (21) dní předem. Pokud partner nepodá oznámení o odmítnutí přijetí nových podmínek, má se za to, že s těmito podmínkami souhlasí. Pokud partner nové podmínky a ustanovení odmítne, smlouva se na konci tohoto období automaticky ukončí.
Tato smlouva a veškeré záležitosti z ní vyplývající nebo s ní související se řídí německým právem a budou řešeny výhradně u Městského soudu v Berlíně v Německu.
Pokud byly poskytnuty jakékoli překlady této smlouvy, slouží tyto překlady pouze pro informační účely. V případě rozporu mezi touto smlouvou v anglickém znění a překladem má přednost anglické znění.
Aktualizováno: 6. listopadu 2025.
Verze: ATC1.25_EN